┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-03-12 01:48:11 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-03-12 01:48:11 +0000
commit287ff66e678f4f5a4edea28fc2699d73cefc3233 (patch)
tree3509e2b2b088f4d53ba1ab5a0b82b28b8fec126c /po/be
parent0f7a9c681c4f7336362bf8a5d1c41f2bc8ed9215 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be')
-rw-r--r--po/be/dolphin.po134
1 files changed, 75 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po
index 0ecb10f4f..7eea0dcf2 100644
--- a/po/be/dolphin.po
+++ b/po/be/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-10 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-12 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:13\n"
"Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
msgstr "У гэтым акне адкрыта некалькі ўкладак. Сапраўды хочаце выйсці?"
#: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2257
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больш не пытацца"
@@ -3563,12 +3563,12 @@ msgstr[1] "Абрана %1 элементы"
msgstr[2] "Абрана %1 элементаў"
msgstr[3] "Абрана %1 элементы"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:252
+#: panels/information/mediawidget.cpp:262
#, kde-format
msgid "play"
msgstr "прайграць"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:258
+#: panels/information/mediawidget.cpp:268
#, kde-format
msgid "pause"
msgstr "прыпыніць"
@@ -4658,15 +4658,31 @@ msgstr ""
"Гэты параметр кантралюе стыль выгляду. Зараз падтрымліваюцца наступныя "
"значэнні: значкі (0), падрабязнасці (1), слупкі (2)."
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Reset Zoom Level"
+msgctxt "@label"
+msgid "Zoom Level"
+msgstr "Скінуць узровень павелічэння"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Zoom level of the folder."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Previews shown"
msgstr "Паказваюцца мініяцюры"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4677,14 +4693,14 @@ msgstr ""
"выглядзе значкоў."
#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Grouped Sorting"
msgstr "Сартаванне з групаваннем"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4693,14 +4709,14 @@ msgstr ""
"Калі гэты параметр уключаны, адсартаваныя элементы размяркоўваюцца па групах."
#. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Sort files by"
msgstr "Сартаванне файлаў"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4711,63 +4727,63 @@ msgstr ""
"выконваецца сартаванне."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Order in which to sort files"
msgstr "Парадак сартавання файлаў"
#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show folders first when sorting files and folders"
msgstr "Пры сартаванні файлаў і каталогаў спачатку паказваць каталогі"
#. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show hidden files and folders last"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы і каталогі ў канцы"
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:72
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Visible roles"
msgstr "Бачныя ролі"
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Header column widths"
msgstr "Шырыня загалоўкаў слупкоў"
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Properties last changed"
msgstr "Апошняя змена ўласцівасцяў"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The last time these properties were changed by the user."
msgstr "Час апошняй змены ўласцівасцяў карыстальнікам."
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicViewPassed), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "View mode changed once by dynamic view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Additional Information"
@@ -6455,7 +6471,7 @@ msgstr "Прадвызначана"
msgid "Reload"
msgstr "Перазагрузіць"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6465,7 +6481,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 каталогі"
msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў"
msgstr[3] "Абрана %1 каталогі"
-#: views/dolphinview.cpp:686
+#: views/dolphinview.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6475,7 +6491,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 файлы"
msgstr[2] "Абрана %1 файлаў"
msgstr[3] "Абрана %1 файлы"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6485,7 +6501,7 @@ msgstr[1] "%1 каталогі"
msgstr[2] "%1 каталогаў"
msgstr[3] "%1 каталогі"
-#: views/dolphinview.cpp:689
+#: views/dolphinview.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6495,31 +6511,31 @@ msgstr[1] "%1 файлы"
msgstr[2] "%1 файлаў"
msgstr[3] "%1 файлы"
-#: views/dolphinview.cpp:693
+#: views/dolphinview.cpp:700
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:695
+#: views/dolphinview.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:699
+#: views/dolphinview.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў"
-#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
+#: views/dolphinview.cpp:948 views/dolphinview.cpp:957
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 копія"
-#: views/dolphinview.cpp:1143
+#: views/dolphinview.cpp:1150
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -6528,7 +6544,7 @@ msgstr[1] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?"
msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
-#: views/dolphinview.cpp:1148
+#: views/dolphinview.cpp:1155
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6538,43 +6554,43 @@ msgstr[1] "Адкрыць %1 элементы"
msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў"
msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы"
-#: views/dolphinview.cpp:1281
+#: views/dolphinview.cpp:1288
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Бакавы водступ"
-#: views/dolphinview.cpp:1285
+#: views/dolphinview.cpp:1292
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў"
-#: views/dolphinview.cpp:1290
+#: views/dolphinview.cpp:1297
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Адвольная шырыня слупкоў"
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2027
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная."
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2037
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Выдаленне скончана."
-#: views/dolphinview.cpp:2198
+#: views/dolphinview.cpp:2205
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Змяніць назву і схаваць"
-#: views/dolphinview.cpp:2202
+#: views/dolphinview.cpp:2209
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6583,7 +6599,7 @@ msgstr ""
"Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
"прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
-#: views/dolphinview.cpp:2204
+#: views/dolphinview.cpp:2211
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6592,17 +6608,17 @@ msgstr ""
"Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
"прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Схаваць гэты файл?"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Схаваць гэты каталог?"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2234
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename…"
@@ -6610,7 +6626,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Змяніць назву…"
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2244
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6619,7 +6635,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2241
+#: views/dolphinview.cpp:2248
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6628,7 +6644,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2247
+#: views/dolphinview.cpp:2254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Type:"
@@ -6636,84 +6652,84 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Тып:"
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2298
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Размяшчэнне пустое."
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2300
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2681
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
-#: views/dolphinview.cpp:2672
+#: views/dolphinview.cpp:2710
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Загрузка скасаваная"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2712
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру"
-#: views/dolphinview.cpp:2676
+#: views/dolphinview.cpp:2714
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2716
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Сметніца пустая"
-#: views/dolphinview.cpp:2681
+#: views/dolphinview.cpp:2719
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Няма тэгаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2722
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Няма файлаў з тэгам \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2726
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2728
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2692
+#: views/dolphinview.cpp:2730
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2694
+#: views/dolphinview.cpp:2732
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад"
-#: views/dolphinview.cpp:2696
+#: views/dolphinview.cpp:2734
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Не знойдзена прылад Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2698
+#: views/dolphinview.cpp:2736
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2700
+#: views/dolphinview.cpp:2738
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Каталог пусты"