diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-12-28 02:26:54 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-12-28 02:26:54 +0000 |
| commit | 88c504b38119fe76230630b276d078d636855153 (patch) | |
| tree | 645748349abf24e569f728b1b83e4823897eae12 /po/be | |
| parent | df11f2f168911c3d350216ddb013daac94b9fde4 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be')
| -rw-r--r-- | po/be/dolphin.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | po/be/dolphin_servicemenuinstaller.po | 153 |
2 files changed, 165 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po index 5b7e64593..af218e5d2 100644 --- a/po/be/dolphin.po +++ b/po/be/dolphin.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:01\n" "Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1640,6 +1640,7 @@ msgstr "Хібны пратакол" msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "" +"Бягучае размяшчэнне зменена, <filename>%1</filename> больш не даступны." #: filterbar/filterbar.cpp:26 #, kde-format @@ -2400,12 +2401,10 @@ msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin адкрыецца ў новым акне." #: main.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:shell" -#| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" +#, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." -msgstr "Запуск дэмана Dolphin (патрэбна толькі для інтэрфейсу DBus)" +msgstr "Запуск дэмана Dolphin (патрэбна толькі для інтэрфейсу DBus)." #: main.cpp:146 #, kde-format @@ -3248,7 +3247,7 @@ msgstr "Бакавы водступ" #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35 #, kde-format msgid "Highlight entire row" -msgstr "" +msgstr "Падсвятленне радка ўводу" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 @@ -4258,22 +4257,20 @@ msgstr "Каталогі:" #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking anywhere on the row" -msgstr "" +msgstr "Пры пстрыканні ў любым месцы радка" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking on icon or name" -msgstr "" +msgstr "Пры пстрыканні па значку або назве" #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Search for files and folders" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" -msgstr "Пошук файлаў і каталогаў" +msgstr "Адкрыццё файлаў і каталогаў:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119 #, kde-format @@ -4824,10 +4821,9 @@ msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад" #: views/dolphinview.cpp:2268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Bluetooth devices found" +#, kde-format msgid "No Apple devices found" -msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth" +msgstr "Не знойдзена прылад Apple" #: views/dolphinview.cpp:2270 #, kde-format diff --git a/po/be/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/be/dolphin_servicemenuinstaller.po new file mode 100644 index 000000000..71df9f796 --- /dev/null +++ b/po/be/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Zmicier <[email protected]>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:09\n" +"Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian\n" +"Language: be_BY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" +"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 127\n" +"X-Crowdin-Language: be\n" +"X-Crowdin-File: /main/be/dolphin/dolphin_servicemenuinstaller.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 8912\n" + +#: servicemenuinstaller.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Dolphin service menu installation failed" +msgstr "Не ўдалося ўсталяваць службовае меню Dolphin" + +#: servicemenuinstaller.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "Не ўдалося ўсталяваць \"%1\", выхад са статусам \"%2\"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "Не ўдалося выдаліць \"%1\", выхад са статусам \"%2\"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "The file does not exist!" +msgstr "Файл не існуе!" + +#: servicemenuinstaller.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Unknown error when installing package" +msgstr "Падчас усталявання пакунка адбылася невядомая памылка" + +#: servicemenuinstaller.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Unsupported archive type %1: %2" +msgstr "Тып архіва не падтрымліваецца %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Failed to run uncompressor command for %1" +msgstr "Не ўдалося запусціць загад распакавання для %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" +msgstr "Працэс не завяршыўся за прымальны час: %1 %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Failed to uncompress %1" +msgstr "Не ўдалося распакаваць %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Failed to run installer script %1" +msgstr "Не ўдалося запусціць скрыпт усталявання %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Failed to set permissions on %1: %2" +msgstr "Не ўдалося вызначыць правы доступу на %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "Separator between arguments" +msgid "\", \"" +msgstr "\", \"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" +msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." +msgstr "" +"Скрыпт сродку ўсталявання %1 завяршыўся памылкай, спрабаваліся аргументы " +"\"%2\"." + +#: servicemenuinstaller.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Failed to create path %1" +msgstr "Не ўдалося стварыць шлях %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" +msgstr "Не ўдалося скапіяваць файл .desktop \"%1\" у %2: %3" + +#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Failed to remove directory %1" +msgstr "Не ўдалося выдаліць каталог \"%1\"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Failed to create directory %1" +msgstr "Не ўдалося стварыць каталог \"%1\"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:357 +#, kde-format +msgid "Failed to find an installation script in %1" +msgstr "Не ўдалося знайсці скрыпт усталявання ў %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" +msgstr "Не ўдалося выдаліць файл .desktop %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" +msgstr "Не ўдалося знайсці скрыпт выдалення ў %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:435 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Command to execute: install or uninstall." +msgstr "Загад для выканання: install або uninstall." + +#: servicemenuinstaller.cpp:436 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Path to archive." +msgstr "Шлях да архіва." + +#: servicemenuinstaller.cpp:441 +#, kde-format +msgid "Command is required." +msgstr "Патрэбны загад." + +#: servicemenuinstaller.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Path to archive is required." +msgstr "Патрэбны шлях да архіва." + +#: servicemenuinstaller.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Unsupported command %1" +msgstr "Загад не падтрымліваецца: %1" |
