┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-08-31 01:32:03 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-08-31 01:32:03 +0000
commit41b4ec0b57f836207d907b399eb5bfa1d664dd2d (patch)
tree59bb76c3c60ab55f008f7403e2380f606484c85c /po/be@latin/dolphin.po
parentfc3a6594cc2572da95e7c889793363c3ecdc4635 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be@latin/dolphin.po')
-rw-r--r--po/be@latin/dolphin.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po
index 622d36d16..a0ea732ea 100644
--- a/po/be@latin/dolphin.po
+++ b/po/be@latin/dolphin.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Adkryć u prahramie"
msgid "Run script"
msgstr "Zapuscić skrypt"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:46
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:radio Startup Settings"
#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr "Katalohi, ukladki i stan akna z apošniaha raza"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Show on startup:"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgid "Show home location on startup"
msgstr "Pakazvać padčas zapusku:"
#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
@@ -4654,31 +4654,31 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter home location path"
msgstr "Razmiaščennie pustoje."
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Select Home Location"
msgstr "Abrać chatniaje razmiaščennie"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Current Location"
msgstr "Vykarystoŭvać biahučy šliach"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:77
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
msgstr "Vykarystoŭvać pradvyznačany šliach"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:85
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Show on startup:"
msgstr "Pakazvać padčas zapusku:"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Search for files and folders"
@@ -4686,13 +4686,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
msgstr "Pošuk fajlaŭ i katalohaŭ"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:103
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "New &Window"
@@ -4700,13 +4700,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
msgstr "Novaje &akno"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:104
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Show full path in title bar"
msgstr "Pakazvać poŭny šliach na paneli zahaloŭkaŭ"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -4714,25 +4714,25 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
msgstr "Pakazvać paneĺ fiĺtra"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "After current tab"
msgstr "Paslia biahučaj ukladki"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "At end of tab bar"
msgstr "U kancy paneli ŭkladak"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Open new tabs: "
msgstr "Adkryć novyja ŭkladki: "
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Split view"
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Split view: "
msgstr "Padzialić"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "option:check"
#| msgid "Switch between split views panes with tab key"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr "Pierakliučacca pamiž addzielienymi paneliami z dapamohaj klavišy Tab"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "option:check"
#| msgid "Turning off split view closes active pane"
@@ -4756,25 +4756,25 @@ msgctxt "option:check"
msgid "Turning off split view closes the view in focus"
msgstr "Pry zakrycci padzielienaha vyhliadu zakryvać aktyŭnuju paneĺ"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139
#, kde-format
msgid ""
"When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
"illustrates which view (left or right) will be closed."
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142
#, kde-format
msgid "New windows:"
msgstr "Novyja vokny:"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Begin in split view mode"
msgstr "Pačynać u režymie padzielienaha vyhliadu"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:272
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""