diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-06-21 01:29:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-06-21 01:29:27 +0000 |
| commit | 6af359f2c7edbbcc33526f3490ce04ccebfc0e3a (patch) | |
| tree | 4676a4aea76e1ab83a147b48ece3a4a0c3aba118 /po/be@latin/dolphin.po | |
| parent | 9108534ce07fbdc5e8f037826049c37cf226d2e6 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be@latin/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/be@latin/dolphin.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po index 6310bafe1..f4f6b7453 100644 --- a/po/be@latin/dolphin.po +++ b/po/be@latin/dolphin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Ačyscić spis niadaŭna zakrytych ukladak" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300 +#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Pošuk %1 u %2" @@ -2044,17 +2044,7 @@ msgstr "" "Zapusk Dolphin ad imia supierkarystaĺnika moža być niebiaspiečnym. Budźcie " "piĺnymi." -#: dolphinviewcontainer.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Search" -msgstr "Pošuk" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:544 -#, kde-format -msgid "Search for %1" -msgstr "Pošuk %1" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:628 +#: dolphinviewcontainer.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -2062,7 +2052,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Zahruzka kataloha..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:636 +#: dolphinviewcontainer.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -2070,7 +2060,17 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Sartavannie:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:647 +#: dolphinviewcontainer.cpp:546 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pošuk" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:548 +#, kde-format +msgid "Search for %1" +msgstr "Pošuk %1" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -2078,19 +2078,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Pošuk..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:672 +#: dolphinviewcontainer.cpp:655 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nie znojdziena eliemientaŭ." -#: dolphinviewcontainer.cpp:851 +#: dolphinviewcontainer.cpp:830 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie padtrymlivaje veb-staronki, byŭ zapuščany veb-braŭzier" -#: dolphinviewcontainer.cpp:854 +#: dolphinviewcontainer.cpp:833 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" "Pratakol nie padtrymlivajecca Dolphin, byla zapuščanaja pradvyznačanaja " "prahrama" -#: dolphinviewcontainer.cpp:861 +#: dolphinviewcontainer.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -2107,13 +2107,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Chibny pratakol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:863 +#: dolphinviewcontainer.cpp:842 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Chibny pratakol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:974 +#: dolphinviewcontainer.cpp:953 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Pošuk fajlaŭ i katalohaŭ" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -5569,13 +5569,13 @@ msgstr "" "pamier značkoŭ.</item> <item><emphasis>Zviestki pra prastoru</emphasis> pra " "biahučuju nazapašvaĺnuju pryladu.</item></list></para>" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Pakazvać paŭzunok maštabu" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" |
