┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-02-24 02:31:05 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-02-24 02:31:05 +0000
commit529ae54435dc7e197f991e6b3b76c3232a0cd125 (patch)
treef921bbc9f54ee03711968c304f2cb1c2be10c281 /po/be@latin
parent5a5a82a0c94bf06985a1574c2cce55b2d366c3ea (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be@latin')
-rw-r--r--po/be@latin/dolphin.po130
1 files changed, 70 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po
index 5b11b28db..ec70e9bbe 100644
--- a/po/be@latin/dolphin.po
+++ b/po/be@latin/dolphin.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -3984,49 +3984,59 @@ msgid "Sorting mode: "
msgstr "Režym sartavannia: "
#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "option:check"
+#| msgid "Switch between split views panes with tab key"
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between panes with Tab key"
+msgstr "Pierakliučacca pamiž addzielienymi paneliami z dapamohaj klavišy Tab"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Split view"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Split view: "
+msgstr "Padzialić"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Turning off split view closes active pane"
+msgstr "Pry zakrycci padzielienaha vyhliadu zakryvać aktyŭnuju paneĺ"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
+msgstr ""
+"Kali adkliučana, pry zakrycci padzielienaha vyhliadu budzie zakryvacca "
+"nieaktyŭnaja paneĺ"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show tooltips"
msgstr "Pakazvać padkazki"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:74
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Miscellaneous: "
msgstr "Roznaje: "
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show selection marker"
msgstr "Pakazvać paznaku vybaru"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Rename inline"
msgstr "Zmianić nazvu ŭnutry"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Switch between split views panes with tab key"
-msgstr "Pierakliučacca pamiž addzielienymi paneliami z dapamohaj klavišy Tab"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Turning off split view closes active pane"
-msgstr "Pry zakrycci padzielienaha vyhliadu zakryvać aktyŭnuju paneĺ"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:88
-#, kde-format
-msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
-msgstr ""
-"Kali adkliučana, pry zakrycci padzielienaha vyhliadu budzie zakryvacca "
-"nieaktyŭnaja paneĺ"
-
#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -4859,7 +4869,7 @@ msgstr "Pradvyznačana"
msgid "Reload"
msgstr "Pierazahruzić"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:638
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4869,7 +4879,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 katalohi"
msgstr[2] "Abrana %1 katalohaŭ"
msgstr[3] "Abrana %1 katalohi"
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:639
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4879,7 +4889,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 fajly"
msgstr[2] "Abrana %1 fajlaŭ"
msgstr[3] "Abrana %1 fajly"
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:641
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder"
@@ -4892,7 +4902,7 @@ msgstr[1] "%1 katalohi"
msgstr[2] "%1 katalohaŭ"
msgstr[3] "%1 katalohi"
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4902,31 +4912,31 @@ msgstr[1] "%1 fajly"
msgstr[2] "%1 fajlaŭ"
msgstr[3] "%1 fajly"
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:649
+#: views/dolphinview.cpp:648
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:653
+#: views/dolphinview.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "0 katalohaŭ, 0 fajlaŭ"
-#: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876
+#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopija"
-#: views/dolphinview.cpp:1055
+#: views/dolphinview.cpp:1060
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4935,7 +4945,7 @@ msgstr[1] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
msgstr[2] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemientaŭ?"
msgstr[3] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?"
-#: views/dolphinview.cpp:1067
+#: views/dolphinview.cpp:1072
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4945,43 +4955,43 @@ msgstr[1] "Adkryć %1 eliemienty"
msgstr[2] "Adkryć %1 eliemientaŭ"
msgstr[3] "Adkryć %1 eliemienty"
-#: views/dolphinview.cpp:1198
+#: views/dolphinview.cpp:1203
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Bakavy vodstup"
-#: views/dolphinview.cpp:1202
+#: views/dolphinview.cpp:1207
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Aŭtamatyčnaja šyrynia slupkoŭ"
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1212
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Advoĺnaja šyrynia slupkoŭ"
-#: views/dolphinview.cpp:1778
+#: views/dolphinview.cpp:1783
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Apieracyja pieramiaščennia ŭ smietnicu zavieršanaja."
-#: views/dolphinview.cpp:1788
+#: views/dolphinview.cpp:1793
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Vydaliennie skončana."
-#: views/dolphinview.cpp:1944
+#: views/dolphinview.cpp:1949
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Zmianić nazvu i schavać"
-#: views/dolphinview.cpp:1953
+#: views/dolphinview.cpp:1958
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Adding a dot to the beginning of this files name will hide it from view.\n"
@@ -4993,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"Kali ŭ pačatku nazvy hetaha fajla dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
"prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
-#: views/dolphinview.cpp:1955
+#: views/dolphinview.cpp:1960
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Adding a dot to the beginning of this folders name will hide it from "
@@ -5006,23 +5016,23 @@ msgstr ""
"Kali ŭ pačatku nazvy hetaha kataloha dadać kropku, to heta schavaje jaho ad "
"prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?"
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1962
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Schavać hety fajl?"
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1962
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Schavać hety kataloh?"
-#: views/dolphinview.cpp:2011
+#: views/dolphinview.cpp:2016
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Razmiaščennie pustoje."
-#: views/dolphinview.cpp:2013
+#: views/dolphinview.cpp:2018
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location %1 is invalid."
@@ -5030,73 +5040,73 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
-#: views/dolphinview.cpp:2267
+#: views/dolphinview.cpp:2272
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Zahruzka..."
-#: views/dolphinview.cpp:2286
+#: views/dolphinview.cpp:2291
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Zahruzka skasavanaja"
-#: views/dolphinview.cpp:2288
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć fiĺtru"
-#: views/dolphinview.cpp:2290
+#: views/dolphinview.cpp:2295
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć pošuku"
-#: views/dolphinview.cpp:2292
+#: views/dolphinview.cpp:2297
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Smietnica pustaja"
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2300
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Niama paznak"
-#: views/dolphinview.cpp:2298
+#: views/dolphinview.cpp:2303
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Niama fajlaŭ z paznakaj \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2302
+#: views/dolphinview.cpp:2307
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija niadaŭna vykarystoŭvalisia"
-#: views/dolphinview.cpp:2304
+#: views/dolphinview.cpp:2309
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nie znojdziena abahulienych katalohaŭ"
-#: views/dolphinview.cpp:2306
+#: views/dolphinview.cpp:2311
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nie znojdziena adpaviednych sietkavych resursaŭ"
-#: views/dolphinview.cpp:2308
+#: views/dolphinview.cpp:2313
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nie znojdziena MTP-sumiaščaĺnych prylad"
-#: views/dolphinview.cpp:2310
+#: views/dolphinview.cpp:2315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2312
+#: views/dolphinview.cpp:2317
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2314
+#: views/dolphinview.cpp:2319
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloh pusty"