┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
commit8f1c965f0561bc7bd51ae513239082296553b0b8 (patch)
tree997f6be161051ec3b6b23775116e1691e173b18f /po/be@latin
parentfdb014ad3fc80e3de75612f3e6e77e6cf1881c6b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be@latin')
-rw-r--r--po/be@latin/dolphin.po140
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po
index 94d427bab..d520d23ee 100644
--- a/po/be@latin/dolphin.po
+++ b/po/be@latin/dolphin.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-18 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Razmiaščennie"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:530
+#: dolphintabwidget.cpp:532
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:534
+#: dolphintabwidget.cpp:536
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -4510,13 +4510,21 @@ msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr "Pierazapuscić?"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "Vydalić"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:256
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:267
+#, kde-format
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "Built-in dolphin"
+msgstr ""
+
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Copy To and Move To commands"
@@ -4524,7 +4532,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "Zahady \"Skapijavać u\" i \"Pieramiascić u\""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:299
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -6863,7 +6871,7 @@ msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloh pusty"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:82
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6871,7 +6879,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Stvaryć kataloh..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:89
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6879,7 +6887,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
msgstr "Stvaryć kataloh..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:98
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6894,7 +6902,7 @@ msgstr ""
"zmienie nazvaŭ niekaĺkich eliemientaŭ nazvy buduć adroznivajucca toĺki "
"ličbaj."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:111
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6911,7 +6919,7 @@ msgstr ""
"filename>.<nl/>Smietnica - heta časovaje schovišča, adkuĺ možna vydalić "
"eliemienty, kali spatrebicca miesca na dysku."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6925,25 +6933,25 @@ msgstr ""
"Hetaje dziejannie niezvarotna vydaliaje abranyja eliemienty. Ich nieĺha "
"adnavić zvyčajnymi srodkami."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Vydalić (z dapamohaj smietnicy)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "Stvaryć tut dublikat"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "Ulascivasci"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -6957,13 +6965,13 @@ msgstr ""
"prahliadajecca.<nl/>Tam možna naladzić dadatkovyja paramietry, napryklad, "
"pravy dostupu."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Skapijavać razmiaščennie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
@@ -6971,31 +6979,31 @@ msgstr ""
"Hetaje dziejannie skapijuje šliach da pieršaha abranaha eliemienta ŭ bufier "
"abmienu."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Pieramiascić u smietnicu…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "Vydalić…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "Stvaryć tut dublikat…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Skapijavać razmiaščennie…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:201
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -7011,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"zručny dlia prahliadu maliunkaŭ, kali ŭkliučany paramietr "
"<interface>Papiaredni prahliad</interface>.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
#| msgid ""
@@ -7029,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"para><para>Heta dapamahaje ahliadać katalohi z vialikaj koĺkasciu "
"eliemientaŭ.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
#| msgid ""
@@ -7058,7 +7066,7 @@ msgstr ""
"biahučaha razmiaščennia, pstryknuŭšy zlieva ad jaho. Takim čynam vy možacie "
"prahliadać zmiesciva niekaĺkich katalohaŭ u adnym spisie.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "View Mode"
@@ -7066,54 +7074,54 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Change View Mode"
msgstr "Režym vyhliadu"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
msgid "This cycles through all view modes."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:242
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "Heta pavialičvaje pamier značkoŭ."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "Skinuć uzrovień pavieličennia"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Skinuć maštab da pradvyznačanaha"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "Heta skidvaje pamier značkoŭ da pradvyznačanaha značennia."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "Heta pamianšaje pamier značkoŭ."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Pakazvać minijaciury"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Pakazvać minijaciury fajlaŭ i katalohaŭ"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -7125,49 +7133,49 @@ msgstr ""
"fajla abo kataloha.<nl/>Napryklad, značkami maliunkaŭ buduć pamienšanyja "
"viersii maliunkaŭ."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Spačatku katalohi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Schavanyja fajly ŭ kancy"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:283
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Sartavannie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Pakazvać dadatkovyja zviestki"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Pakazvać u hrupach"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "Hety paramietr hrupuje fajly i katalohi pa ich pieršaj litary."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pakazvać schavanyja fajly"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -7193,7 +7201,7 @@ msgstr ""
"nazva pačynajecca z \".\". Uvohulie, karystaĺnikam niama patreby mieć da ich "
"dostup, tamu jany schavanyja.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:351
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Display Style..."
@@ -7201,7 +7209,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Padladžvannie styliu adliustravannia..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -7210,7 +7218,7 @@ msgstr ""
"Adkryvaje akno, u jakim možna padladzić usie ŭlascivasci adliustravannia "
"katalohaŭ."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:360
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:361
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
#| msgid "Settings"
@@ -7218,7 +7226,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "Nalady"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -7226,7 +7234,7 @@ msgid ""
"related actions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:434
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:437
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Sort By"
@@ -7234,7 +7242,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort By: %1"
msgstr "Sartavannie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:435
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -7242,103 +7250,103 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
msgid "Show Field: %1"
msgstr "Pakazvać paneĺ fiĺtra"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Znački"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Režym značkoŭ"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Scisly vyhliad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Režym scislaha vyhliadu"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Padrabiazy vyhliad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Režym padrabiaznaha vyhliadu"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Ja-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Spačatku boĺšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Spačatku mienšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Spačatku naviejšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Spačatku starejšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Spačatku boĺšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Spačatku mienšyja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Pa pamianšenni"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Pa pavieličenni"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:841
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The users "
@@ -7355,12 +7363,12 @@ msgstr "Dziejanni dlia biahučaha režymu"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:850
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Dziejanni dlia %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:857
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "