diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-16 01:48:50 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-16 01:48:50 +0000 |
| commit | 3b802845381d353dcbbeb06a12bd21b4b038874f (patch) | |
| tree | 73185eb3bbc6dc9b0e355e6cc41f3dd9bd07475d /po/bg | |
| parent | ccce1c123fad5d668e44a705f629eccfdbea2048 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/bg')
| -rw-r--r-- | po/bg/dolphin.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index 5d6395de9..d6186c5b1 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 11:26+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -5779,131 +5779,131 @@ msgid_plural "Size: %1 pixels" msgstr[0] "Големина: 1 пиксел" msgstr[1] "Големина: %1 пиксела" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "View Display Style" msgstr "Стил на прегледа" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Icons" msgstr "Икони" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Sort" msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Sort" msgid "Descending" msgstr "Низходящо" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show folders first" msgstr "Показване първо на папките" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files last" msgstr "Показване на скритите файлове накрая" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show preview" msgstr "Показване на предварителен преглед" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show in groups" msgstr "Показване в групи" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files" msgstr "Показване на скритите файлове" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional Information" msgstr "Допълнителна информация" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Choose what to see on each file or folder:" msgstr "Изберете какво да виждате за всеки файл или папка:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "View mode:" msgstr "Режим на преглед:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Sorting:" msgstr "Сортиране:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146 #, kde-format msgid "View options:" msgstr "Настройки на изгледа:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder" msgstr "Текущата папка" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder and sub-folders" msgstr "Текущата папка и нейните подпапки" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "All folders" msgstr "Всички папки" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Apply to:" msgstr "Прилагане към:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use as default view settings" msgstr "Използване като настройки по подразбиране" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:331 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Изгледът за всички подпапки ще бъде променен. Искате ли да продължите?" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" |
