┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn
diff options
context:
space:
mode:
authorMéven Car <[email protected]>2023-05-08 17:46:51 +0200
committerMéven Car <[email protected]>2023-05-08 17:46:51 +0200
commit863ee3a87cee8b1f22a311d6a6a62e56714b5eae (patch)
tree728a2f70486e1835053e5c3431e72c62eb69ff82 /po/bn
parent69f6b9b78b71f8369dc0ab9b9f9aecfd928d3eb1 (diff)
parent26808a188ccb5e35a05b37709e4fe61263c46032 (diff)
Merge branch 'master' into kf6
Diffstat (limited to 'po/bn')
-rw-r--r--po/bn/dolphin.po688
1 files changed, 361 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/bn/dolphin.po b/po/bn/dolphin.po
index 0084300df..046ce2b3c 100644
--- a/po/bn/dolphin.po
+++ b/po/bn/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-26 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "পুনঃস্থাপন করো"
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1527
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1572
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -69,100 +69,100 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "নতুন ট্যাবে খোলা"
-#: dolphinmainwindow.cpp:296
+#: dolphinmainwindow.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr "কপি করা সফল।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:299
+#: dolphinmainwindow.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr "সরানো সফল।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:302
+#: dolphinmainwindow.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr "লিঙ্ক করা সফল।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:305
+#: dolphinmainwindow.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সফল।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:308
+#: dolphinmainwindow.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr "নাম বদল সফল।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:312
+#: dolphinmainwindow.cpp:344
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা হয়েছে।"
-#: dolphinmainwindow.cpp:384
+#: dolphinmainwindow.cpp:416
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "ফিরে যাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:385
+#: dolphinmainwindow.cpp:417
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "এগিয়ে যাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:424
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:543 dolphinmainwindow.cpp:589
+#: dolphinmainwindow.cpp:588 dolphinmainwindow.cpp:634
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "অনুমোদন"
-#: dolphinmainwindow.cpp:547
+#: dolphinmainwindow.cpp:592
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:549
+#: dolphinmainwindow.cpp:594
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "&এই ট্যাবটি বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:558
+#: dolphinmainwindow.cpp:603
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "এই উইণ্ডোয় একাধিক ট্যাব খোলা রয়েছে। আপনি কি প্রস্থান করার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:560 dolphinmainwindow.cpp:610
+#: dolphinmainwindow.cpp:605 dolphinmainwindow.cpp:655
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই"
-#: dolphinmainwindow.cpp:598
+#: dolphinmainwindow.cpp:643
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:608
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"want to quit?"
msgstr "এই উইণ্ডোয় একাধিক ট্যাব খোলা রয়েছে। আপনি কি প্রস্থান করার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1111
+#: dolphinmainwindow.cpp:1156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Path"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "পাথ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1120 dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1900
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1159
+#: dolphinmainwindow.cpp:1204
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1171
+#: dolphinmainwindow.cpp:1216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "টার্মিনাল খোলো"
msgstr[1] "টার্মিনাল খোলো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1373
+#: dolphinmainwindow.cpp:1418
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -212,13 +212,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার করো..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1533
+#: dolphinmainwindow.cpp:1578
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "নতুন &উইণ্ডো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1534
+#: dolphinmainwindow.cpp:1579
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "নতুন উইণ্ডোয় খোলো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1536
+#: dolphinmainwindow.cpp:1581
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -234,13 +234,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1543
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1545
+#: dolphinmainwindow.cpp:1590
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -249,25 +249,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1554
+#: dolphinmainwindow.cpp:1599
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "স্থানতালিকায় যোগ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1556
+#: dolphinmainwindow.cpp:1601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1561
+#: dolphinmainwindow.cpp:1606
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "ট্যাব বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1563
+#: dolphinmainwindow.cpp:1608
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -275,13 +275,13 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1613
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1576
+#: dolphinmainwindow.cpp:1621
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -292,13 +292,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1628
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1585
+#: dolphinmainwindow.cpp:1630
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1592
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "কপি করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -325,13 +325,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1648
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1605
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -340,19 +340,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+#: dolphinmainwindow.cpp:1657
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View"
+msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1613
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View…"
+msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1660
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -360,25 +360,29 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1663
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1623
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View"
+msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1624
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View…"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View…"
+msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1671
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -386,13 +390,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1629
+#: dolphinmainwindow.cpp:1674
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1634
+#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter..."
msgstr "ফিল্টার:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1680
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -408,7 +412,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "ফিল্টার বার দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1637
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1649
+#: dolphinmainwindow.cpp:1694
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -426,7 +430,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "অনুসন্ধান বার দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1695
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -434,14 +438,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1703 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgid "Search..."
msgstr "সন্ধান..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -449,7 +453,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "ফাইল এবল ফোল্ডারের প্রাকদর্শন দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1706
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -459,7 +463,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1672
+#: dolphinmainwindow.cpp:1717
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "অনুসন্ধান বার দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -476,7 +480,7 @@ msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1726
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "ফাইল এবল ফোল্ডারের প্রাকদর
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1684
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1687
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -506,19 +510,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1709
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1759 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "নির্বাচন বিপরীত অবস্থায় আনো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1715
+#: dolphinmainwindow.cpp:1761
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -526,7 +530,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -535,43 +539,43 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "থামাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "লোড করা থামাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "সম্পাদনযোগ্য অবস্থান"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1806
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -581,13 +585,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1768
+#: dolphinmainwindow.cpp:1814
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "অবস্থান প্রতিস্থাপন করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -595,7 +599,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1849
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -603,13 +607,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "ট্যাব বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -619,7 +623,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -628,13 +632,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1848
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ফাইল তুলনা করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -643,13 +647,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1864
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "টার্মিনাল খোলো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1920
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -667,7 +671,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "টার্মিনাল খোলো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:1922
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -676,19 +680,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinmainwindow.cpp:2627
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930 dolphinmainwindow.cpp:2679
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1948
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -700,7 +704,7 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935
+#: dolphinmainwindow.cpp:1981
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -708,7 +712,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -716,7 +720,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -724,13 +728,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1955
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -738,13 +742,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1962
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:2015
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -752,13 +756,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "টুলটিপ দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "নতুন ট্যাবে খোলা"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:2026
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -766,13 +770,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "নতুন ট্যাবে খোলা"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1985
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "নতুন উইণ্ডোয় খোলো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -780,7 +784,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "প্যানেল"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1999
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -788,7 +792,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "প্যানেল"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -798,13 +802,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2057
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -812,7 +816,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2087
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -823,7 +827,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2095
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -834,13 +838,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ফোল্ডার"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2125
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -849,7 +853,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2130
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -859,13 +863,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2094
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "টার্মিনাল"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2119
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -877,7 +881,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2127
+#: dolphinmainwindow.cpp:2173
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -889,13 +893,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2144
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "স্থান"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2217
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -903,7 +907,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -911,7 +915,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2233
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -922,7 +926,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2194
+#: dolphinmainwindow.cpp:2240
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -937,7 +941,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -945,7 +949,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "প্যানেল"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2372
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -956,43 +960,43 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2453
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402
+#: dolphinmainwindow.cpp:2454
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "বাঁদিকের ভিউ বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2405
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2458
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "ডানদিকের ভিউ বন্ধ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2462
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "ভাগ করো"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "বিভক্ত ভিউ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2511
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2466
+#: dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1018,7 +1022,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494
+#: dolphinmainwindow.cpp:2546
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2500
+#: dolphinmainwindow.cpp:2552
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2524
+#: dolphinmainwindow.cpp:2576
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1080,7 +1084,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529
+#: dolphinmainwindow.cpp:2581
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2540
+#: dolphinmainwindow.cpp:2592
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2614
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2619
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2624
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1146,7 +1150,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634
+#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2686
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "ট্যাব বন্ধ করো"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:499
+#: dolphintabwidget.cpp:497
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:503
+#: dolphintabwidget.cpp:501
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -1485,20 +1489,20 @@ msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgstr ""
-#: filterbar/filterbar.cpp:26
+#: filterbar/filterbar.cpp:27
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
-#: filterbar/filterbar.cpp:33
+#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter..."
msgstr "ফিল্টার:"
-#: filterbar/filterbar.cpp:41
+#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Hide Filter Bar"
@@ -1620,13 +1624,13 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2265
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2270
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2267
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2272
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
@@ -1634,56 +1638,56 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "ফোল্ডার"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2312
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2309
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2314
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "মাঝারি"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2316
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "বড়"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2361
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "আজ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2364
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "গতকাল"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2376
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1691,25 +1695,25 @@ msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "তিন সপ্তাহ আগে"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2379
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "দুই সপ্তাহ আগে"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2382
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "তিন সপ্তাহ আগে"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2381
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "এই মাসের গোড়ার দিকে"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1723,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "গতকাল (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1731,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1743,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "গতকাল (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2424
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1751,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1765,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "তিন সপ্তাহ আগে (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1773,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1787,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "দুই সপ্তাহ আগে (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2474
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "তিন সপ্তাহ আগে (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2481
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1831,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "আগে, %B, %Y-তে"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1839,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2516
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1847,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1855,35 +1859,35 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2560 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2573
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2586
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "পড়া,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2558 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "লেখা,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2566 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2579
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "চালানো,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "নিষিদ্ধ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
#| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)"
@@ -1891,7 +1895,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "(ব্যবহারকারী: %1) (গ্রুপ: %2) (অন্যান্য: %3)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
#| msgid "Name"
@@ -1899,12 +1903,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Modified:"
@@ -1912,13 +1916,13 @@ msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
#| msgid "Create New"
@@ -1926,17 +1930,17 @@ msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "নতুন তৈরি করো"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -1944,7 +1948,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "সাজানো:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
#, fuzzy
#| msgctxt "@label Indicator when no tags defined"
#| msgid "No Tags"
@@ -1952,7 +1956,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "কোন ট্যাগ নেই"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Add Comment..."
@@ -1960,7 +1964,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য যোগ করো..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Title:"
@@ -1968,9 +1972,9 @@ msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -1978,17 +1982,17 @@ msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "ডকুমেনটেশন"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Comment..."
@@ -1996,24 +2000,24 @@ msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "মন্তব্য পরিবর্তন করো..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Images"
@@ -2021,12 +2025,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Width:"
@@ -2034,12 +2038,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -2047,7 +2051,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "ডকুমেনটেশন"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Artist:"
@@ -2055,15 +2059,15 @@ msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Genre:"
@@ -2071,7 +2075,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "গোত্র:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Album:"
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -2087,12 +2091,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "ডকুমেনটেশন"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Track:"
@@ -2100,7 +2104,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Reload"
@@ -2108,30 +2112,30 @@ msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "নতুন করে পড়ো"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
@@ -2139,12 +2143,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Selection"
@@ -2152,34 +2156,34 @@ msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "নির্বাচন"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "লিঙ্ক-এর গন্তব্য"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Group"
@@ -2187,38 +2191,38 @@ msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
msgstr "অজানা ত্রুটি।"
-#: main.cpp:90
+#: main.cpp:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Dolphin"
msgid "Dolphin"
msgstr "ডলফিন"
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:98
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "File Manager"
msgstr "ফাইল ম্যানেজার"
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
msgstr ""
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Felix Ernst"
msgstr ""
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2226,13 +2230,13 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:105
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Méven Car"
msgstr ""
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2240,13 +2244,13 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Elvis Angelaccio"
msgstr ""
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2254,13 +2258,13 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Emmanuel Pescosta"
msgstr ""
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2268,13 +2272,13 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Frank Reininghaus"
msgstr ""
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2282,13 +2286,13 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Peter Penz"
msgstr "Peter Penz"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2296,92 +2300,92 @@ msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার"
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Sebastian Trüg"
msgstr ""
-#: main.cpp:114 main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:117 main.cpp:118
-#: main.cpp:119 main.cpp:120
+#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124
+#: main.cpp:125 main.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Developer"
msgstr "ডেভেলপার"
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Rafael Fernández López"
msgstr "Rafael Fernández López"
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Kevin Ottens"
msgstr "Kevin Ottens"
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Holger Freyther"
msgstr "Holger Freyther"
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Max Blazejak"
msgstr "Max Blazejak"
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Michael Austin"
msgstr "Michael Austin"
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেনটেশন"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
msgstr ""
-#: main.cpp:133
+#: main.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will get started with a split view."
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
msgstr ""
-#: main.cpp:136
+#: main.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
msgstr ""
-#: main.cpp:137
+#: main.cpp:143
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Document to open"
@@ -2475,8 +2479,16 @@ msgstr "প্রাকদর্শন"
msgid "Auto-Play media files"
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Show Filter Bar"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "ফিল্টার বার দেখাও"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
#, kde-format
msgid "Date display format"
msgstr ""
@@ -2494,12 +2506,20 @@ msgid "Auto-Play media files"
msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:163
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Show Filter Bar"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "ফিল্টার বার দেখাও"
+
+#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure..."
msgstr "কনফিগার করো..."
-#: panels/information/informationpanel.cpp:169
+#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Condensed Date"
@@ -2538,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
msgstr ""
-#: panels/places/placespanel.cpp:46
+#: panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -2710,13 +2730,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Clear Selection"
msgstr "নির্বাচন বিপরীত অবস্থায় আনো"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "String list separator"
msgid ", "
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Tag:"
@@ -2726,7 +2746,7 @@ msgid_plural "Tags: %2"
msgstr[0] "ট্যাগ:"
msgstr[1] "ট্যাগ:"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "New Tag..."
@@ -3118,7 +3138,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services..."
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3126,13 +3146,13 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
@@ -3140,7 +3160,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
@@ -3148,7 +3168,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "'কপি করো' এবং 'সরাও' কমান্ড দেখাও"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -3250,6 +3270,20 @@ msgstr ""
msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
msgstr "প্রাসঙ্গিক মেনুতে 'কপি করো' এবং 'সরাও' কমান্ড দেখাও"
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
+msgstr "প্রাসঙ্গিক মেনুতে 'কপি করো' এবং 'সরাও' কমান্ড দেখাও"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
+msgstr "প্রাসঙ্গিক মেনুতে 'কপি করো' এবং 'সরাও' কমান্ড দেখাও"
+
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
#, kde-format
@@ -3724,7 +3758,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Navigation"
msgstr "ন্যাভিগেশন"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab Context Menu settings"
#| msgid "Context Menu"
@@ -3732,25 +3766,25 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Context Menu"
msgstr "প্রাসঙ্গিক মেনু"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:98
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Trash"
msgstr "আবর্জনা"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:108
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "User Feedback"
msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:182
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:183
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:185
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -4766,7 +4800,7 @@ msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Reload"
msgstr "নতুন করে পড়ো"
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4774,7 +4808,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "একটি ফোল্ডার নির্বাচিত"
msgstr[1] "%1-টি ফোল্ডার নির্বাচিত"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4782,7 +4816,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "একটি ফাইল নির্বাচিত"
msgstr[1] "%1-টি ফাইল নির্বাচিত"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:644
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
@@ -4792,7 +4826,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "ফোল্ডার"
msgstr[1] "ফোল্ডার"
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4800,19 +4834,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:651
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
@@ -4820,20 +4854,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
-#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
+#: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1060
+#: views/dolphinview.cpp:1082
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1072
+#: views/dolphinview.cpp:1094
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Path"
@@ -4843,27 +4877,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "পাথ"
msgstr[1] "পাথ"
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1225
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1229
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "কলাম প্রস্থ"
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "কলাম প্রস্থ"
-#: views/dolphinview.cpp:1783
+#: views/dolphinview.cpp:1855
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4871,134 +4905,134 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সম্পন্ন।"
-#: views/dolphinview.cpp:1793
+#: views/dolphinview.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "মুছে ফেলা শেষ।"
-#: views/dolphinview.cpp:1949
+#: views/dolphinview.cpp:2021
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rename inline"
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "নিজস্থানে নামান্তর করো"
-#: views/dolphinview.cpp:1958
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1960
+#: views/dolphinview.cpp:2032
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Hide this File?"
msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও"
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Home Folder"
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "গৃহ ফোল্ডার"
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2088
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2090
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading..."
msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2365
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2367
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2369
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2371
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
msgid "Trash is empty"
msgstr "অবস্থান ফাঁকা।"
-#: views/dolphinview.cpp:2300
+#: views/dolphinview.cpp:2374
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2303
+#: views/dolphinview.cpp:2377
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2307
+#: views/dolphinview.cpp:2381
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recently Closed Tabs"
msgid "No recently used items"
msgstr "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব"
-#: views/dolphinview.cpp:2309
+#: views/dolphinview.cpp:2383
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2311
+#: views/dolphinview.cpp:2385
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2313
+#: views/dolphinview.cpp:2387
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2315
+#: views/dolphinview.cpp:2389
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "No items found."
msgid "No Apple devices found"
msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।"
-#: views/dolphinview.cpp:2317
+#: views/dolphinview.cpp:2391
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2319
+#: views/dolphinview.cpp:2393
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"