┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-04-19 01:55:53 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-04-19 01:55:53 +0000
commit06a5a2ee268a6914872f3b7b1b8c449c034a94ea (patch)
tree368095010c998a33c8948b3569a442adbc6bf96b /po/ca@valencia/dolphin.po
parent7d81e3092a85b77d575d2519d97c578365080e0e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia/dolphin.po')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 2de68d55d..2d03fb47a 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-15 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-19 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -171,19 +171,19 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Do not warn me about these risks again"
msgstr "No tornes a avisar-me d'estos riscos"
-#: dolphincontextmenu.cpp:126
+#: dolphincontextmenu.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Buida la paperera"
-#: dolphincontextmenu.cpp:148 panels/places/placespanel.cpp:53
+#: dolphincontextmenu.cpp:149 panels/places/placespanel.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "Configura la paperera…"
-#: dolphincontextmenu.cpp:169
+#: dolphincontextmenu.cpp:170
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place "
@@ -194,38 +194,38 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Restaura a la ubicació anterior"
msgstr[1] "Restaura a les ubicacions anteriors"
-#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1819
+#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "Crea nou"
-#: dolphincontextmenu.cpp:244
+#: dolphincontextmenu.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "Obri el camí"
-#: dolphincontextmenu.cpp:252
+#: dolphincontextmenu.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "Obri el camí en una pestanya nova"
-#: dolphincontextmenu.cpp:260
+#: dolphincontextmenu.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Obri el camí en una finestra nova"
-#: dolphincontextmenu.cpp:512
+#: dolphincontextmenu.cpp:513
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic del mig"
-#: dolphincontextmenu.cpp:523
+#: dolphincontextmenu.cpp:524
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep "