diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-01-01 03:15:01 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-01-01 03:15:01 +0000 |
| commit | 0c1157f3163446b12748f7456d190af72ed19c8e (patch) | |
| tree | 2dae0366af05c40ceff08b4533d9a16456f39619 /po/ca@valencia | |
| parent | 6d21deb6e48627922fb223a4281ade46d6d230ec (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
| -rw-r--r-- | po/ca@valencia/dolphin.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 3f3bb191f..0b371b70d 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-01 01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-13 14:55+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -2225,182 +2225,182 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "S'ha produït un error desconegut." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:95 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Els desenvolupadors de Dolphin" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador (des de 2019)" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "Mantenidor (2018-2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "Mantenidor (2014-2018) i desenvolupador" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "Mantenidor (2012-2014) i desenvolupador" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "Mantenidor i desenvolupador (2006-2012)" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:111 main.cpp:114 main.cpp:117 main.cpp:120 main.cpp:123 -#: main.cpp:126 main.cpp:129 +#: main.cpp:119 main.cpp:122 main.cpp:125 main.cpp:128 main.cpp:131 +#: main.cpp:134 main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentació" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Se seleccionaran els fitxers i carpetes passats com arguments." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin s'iniciarà amb una vista dividida." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin s'obrirà explícitament a una finestra nova." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Inici del dimoni de Dolphin (només és requerit per la interfície de D-Bus)." -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" |
