┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-16 01:48:50 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-16 01:48:50 +0000
commit3b802845381d353dcbbeb06a12bd21b4b038874f (patch)
tree73185eb3bbc6dc9b0e355e6cc41f3dd9bd07475d /po/ca@valencia
parentccce1c123fad5d668e44a705f629eccfdbea2048 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 60b8b1137..fb3d1d4ce 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -5782,131 +5782,131 @@ msgid_plural "Size: %1 pixels"
msgstr[0] "Mida: 1 píxel"
msgstr[1] "Mida: %1 píxels"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "View Display Style"
msgstr "Estil de presentació de la vista"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Icons"
msgstr "Icones"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show folders first"
msgstr "Mostra primer les carpetes"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden files last"
msgstr "Mostra últims els fitxers ocults"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show preview"
msgstr "Mostra la vista prèvia"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show in groups"
msgstr "Mostra per grups"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden files"
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Additional Information"
msgstr "Informació addicional"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "Choose what to see on each file or folder:"
msgstr "Trieu què veure de cada fitxer o carpeta:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "View mode:"
msgstr "Mode de visualització:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Sorting:"
msgstr "Ordenació:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146
#, kde-format
msgid "View options:"
msgstr "Opcions de visualització:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "Current folder"
msgstr "Carpeta actual"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "Current folder and sub-folders"
msgstr "La carpeta actual i les subcarpetes"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "All folders"
msgstr "Totes les carpetes"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Apply to:"
msgstr "Aplica a:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use as default view settings"
msgstr "Utilitza com a configuració predeterminada de visualització"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"Es canviaran les propietats de la vista de totes les subcarpetes. Voleu "
"continuar?"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""