┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-10-15 01:32:44 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-10-15 01:32:44 +0000
commit90e074dd1b51882bcc1afe19d51efec139f892a6 (patch)
treea852a1f0842f1069e0dd7cb142c125e9ba0b41ea /po/ca@valencia
parent58062f9a3973c1445cb2a5a4c8b77deadb99099d (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index a80109d60..c8d444452 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-13 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -178,37 +178,37 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Buida la paperera"
-#: dolphincontextmenu.cpp:138
+#: dolphincontextmenu.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1683
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "Crea nou"
-#: dolphincontextmenu.cpp:193
+#: dolphincontextmenu.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "Obri el camí"
-#: dolphincontextmenu.cpp:201
+#: dolphincontextmenu.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "Obri el camí en una pestanya nova"
-#: dolphincontextmenu.cpp:205
+#: dolphincontextmenu.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Obri el camí en una finestra nova"
-#: dolphincontextmenu.cpp:455
+#: dolphincontextmenu.cpp:472
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Va fins a la vostra carpeta d'<filename>Inici</filename>.<nl/>Cada compte "
"d'usuari té la seua pròpia carpeta d'<filename>Inici</filename> que conté "
-"els seus fitxers personals, aixó com les carpetes ocultes de les dades "
+"els seus fitxers personals, així com les carpetes ocultes de les dades "
"d'aplicacions i fitxers de configuració."
#: dolphinmainwindow.cpp:2033
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
#, kde-format
msgid "Rename single items inline"
-msgstr "Canvia el nom elements inidviduals en línia"
+msgstr "Canvia el nom d'elements individuals inclosos"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "Mostra un marcador de selecció"
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Rename single items inline"
-msgstr "Canvia el nom elements inidviduals en línia"
+msgstr "Canvia el nom d'elements individuals inclosos"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
#, kde-format