diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
| commit | caed6da7e49daa9cffbed9b5d5331c09744fb44c (patch) | |
| tree | 9e02d28f9c54ec1fa32bb4b5f1a7a1ecd3c345ea /po/ca@valencia | |
| parent | 4d930992c47140bc47dac2ecfe0c4ca7eca33be7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
| -rw-r--r-- | po/ca@valencia/dolphin.po | 147 |
1 files changed, 102 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index dcfc0b95b..54919b128 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -408,10 +408,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mou a la vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -446,9 +448,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Busca..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Busca" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[0] "Barra d'ubicació" msgstr[1] "Barres d'ubicació" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Edita el tipus de fitxer..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Inici automàtic" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Busca fitxers..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1621,21 +1632,27 @@ msgid "Search for %1" msgstr "Busca %1" #: dolphinviewcontainer.cpp:637 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "S'està carregant la carpeta..." #: dolphinviewcontainer.cpp:645 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "S'està ordenant..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordenació:" #: dolphinviewcontainer.cpp:656 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "S'està buscant..." #: dolphinviewcontainer.cpp:677 @@ -1679,9 +1696,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Mantín el filtre en canviar de carpeta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2493,9 +2512,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Canvia el nom..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configura" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3143,15 +3166,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Busca..." +msgid "Search…" +msgstr "Busca" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Baixa serveis nous..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4261,9 +4287,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Tipus de lletra personalitzat" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Tria..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4864,8 +4892,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4934,9 +4963,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta està buida" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crea una carpeta..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr "" "hi accedisquen, que és el motiu per què estan ocults.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5352,7 +5385,31 @@ msgstr[0] "Accions per a un element seleccionat" msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Busca..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "S'està ordenant..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configura..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Busca..." |
