┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-01-05 02:03:14 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-01-05 02:03:14 +0000
commit6c3fdd97844a795c3b5bc0e207616d244ac7682b (patch)
tree65180549fcc602dbbb201d0d182721b86ce9aefa /po/cs/dolphin.po
parentf519eb9727facc9c5206bb77260e2d33b8929ef0 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/cs/dolphin.po')
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index 652564f9a..23585a49b 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
msgstr "V tomto okně máte otevřeno několik karet, přejete si opravdu skončit?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2235
+#: views/dolphinview.cpp:2236
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat"
@@ -6232,13 +6232,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Mazání dokončeno."
-#: views/dolphinview.cpp:2183
+#: views/dolphinview.cpp:2184
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Přejmenovat a skrýt"
-#: views/dolphinview.cpp:2187
+#: views/dolphinview.cpp:2188
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr ""
"Přidáním tečky na začátek názvu tohoto souboru jej skryjete.\n"
"Stále ho chcete přejmenovat?"
-#: views/dolphinview.cpp:2189
+#: views/dolphinview.cpp:2190
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6256,23 +6256,23 @@ msgstr ""
"Přidáním tečky na začátek názvu této složky ji skryjete.\n"
"Stále ji chcete přejmenovat?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Skrýt tento soubor?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Skrýt tuto složku?"
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2222
+#: views/dolphinview.cpp:2223
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr ""
"Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n"
"Stále jej chcete přejmenovat?"
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6296,90 +6296,90 @@ msgstr ""
"Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n"
"Chcete jej stále přejmenovat?"
-#: views/dolphinview.cpp:2232
+#: views/dolphinview.cpp:2233
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Změnit typ souboru"
-#: views/dolphinview.cpp:2276
+#: views/dolphinview.cpp:2277
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Umístění je prázdné."
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2279
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Umístění '%1' není platné."
-#: views/dolphinview.cpp:2614
+#: views/dolphinview.cpp:2615
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Probíhá načítání…"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2644
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Načítání zrušeno"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2646
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr"
-#: views/dolphinview.cpp:2647
+#: views/dolphinview.cpp:2648
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2650
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Koš je prázdný"
-#: views/dolphinview.cpp:2652
+#: views/dolphinview.cpp:2653
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Žádné značky"
-#: views/dolphinview.cpp:2655
+#: views/dolphinview.cpp:2656
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2659
+#: views/dolphinview.cpp:2660
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Žádné nedávno použité soubory"
-#: views/dolphinview.cpp:2661
+#: views/dolphinview.cpp:2662
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky"
-#: views/dolphinview.cpp:2663
+#: views/dolphinview.cpp:2664
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nenalezeny žádné relevantní síťové zdroje"
-#: views/dolphinview.cpp:2665
+#: views/dolphinview.cpp:2666
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2667
+#: views/dolphinview.cpp:2668
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2669
+#: views/dolphinview.cpp:2670
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Složka je prázdná"