diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-06 02:39:43 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-06 02:39:43 +0000 |
| commit | b6c280c306a8256f3359407af915f9888fff2231 (patch) | |
| tree | 55e586f59cd547f329dcc617ff2895e99500b410 /po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po | |
| parent | 580f3bf0d5c8735cf230208fd6e4b288a3e55722 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po')
| -rw-r--r-- | po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po index e703fdce2..bb9ed7a13 100644 --- a/po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/cs/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-26 09:22+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -17,131 +17,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: servicemenuinstaller.cpp:44 +#: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" msgstr "Instalace nabídky služeb selhala" -#: servicemenuinstaller.cpp:72 +#: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Instalace \"%1\" selhala, ukončeno se stavem \"%2\"" -#: servicemenuinstaller.cpp:104 +#: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Odinstalace \"%1\" selhala, ukončeno se stavem \"%2\"" -#: servicemenuinstaller.cpp:117 +#: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" msgstr "Soubor neexistuje." -#: servicemenuinstaller.cpp:126 +#: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" msgstr "Neznámá chyba při instalaci balíčku" -#: servicemenuinstaller.cpp:181 +#: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" msgstr "Nepodporovaný typ archivu %1: %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:190 +#: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgstr "Příkaz pro rozbalení pro %1 se nepodařilo spustit" -#: servicemenuinstaller.cpp:195 +#: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgstr "Proces neskončil v rozumném čase: %1 %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:199 +#: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" msgstr "Rozbalení %1 selhalo" -#: servicemenuinstaller.cpp:232 +#: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" msgstr "Instalační skript nelze spustit %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:255 +#: servicemenuinstaller.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgstr "Nelze nastavit oprávnění pro %1: %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "Separator between arguments" -msgid "\", \"" -msgstr "\", \"" - -#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#: servicemenuinstaller.cpp:273 #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "Instalační skript %1 selhal, zkoušené argumenty \"%2\"." -#: servicemenuinstaller.cpp:286 +#: servicemenuinstaller.cpp:275 +#, kde-format +msgctxt "Separator between arguments" +msgid "\", \"" +msgstr "\", \"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" msgstr "Nelze vytvořit cestu %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:300 +#: servicemenuinstaller.cpp:303 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgstr "Nelze zkopírovat soubor .desktop z %1 do %2: %3" -#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 +#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" msgstr "Nelze odstranit adresáře %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:318 +#: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:357 +#: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" msgstr "Selhalo hledání instalačního skriptu v %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:371 +#: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgstr "Nelze odstranit soubor desktop %1: %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:416 +#: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgstr "Selhalo hledání odinstalačního skriptu v %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:435 +#: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." msgstr "Příkaz ke spuštění: nainstalovat nebo odinstalovat." -#: servicemenuinstaller.cpp:436 +#: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." msgstr "Cesta k archivu." -#: servicemenuinstaller.cpp:441 +#: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." msgstr "Je potřeba příkaz." -#: servicemenuinstaller.cpp:444 +#: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." msgstr "Je potřeba cesta k archivu." -#: servicemenuinstaller.cpp:460 +#: servicemenuinstaller.cpp:461 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" msgstr "Nepodporovaný příkaz %1" |
