┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-07-04 02:55:49 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-07-04 02:55:49 +0000
commit126bce5d17266d4f1f7c3b3a3a5d0b1a77823482 (patch)
tree918deb09e7a7228bd91dc77a4b4b8ca7e4d15870 /po/cs
parent8139ef54216e9f3fc4d6d8dab93b2dbdf7018f44 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po115
1 files changed, 30 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index d2c91ef74..4e3bc56b4 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
@@ -385,12 +385,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Přesunout do neaktivního rozděleného pohledu"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtr"
+msgstr "Filtrovat…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -421,10 +419,9 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgid "Search…"
-msgstr "Hledat"
+msgstr "Hledat…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1151,25 +1148,19 @@ msgstr[1] "Panely umístění"
msgstr[2] "Panely umístění"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "&Edit File Type…"
msgstr "U&pravit typ souboru..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Vybrat odpovídající položky..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Odznačit odpovídající položky..."
@@ -1205,9 +1196,7 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automatické spuštění"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Find File…"
msgstr "Najít soubor..."
@@ -1395,28 +1384,22 @@ msgid "Search for %1"
msgstr "Vyhledávám %1"
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "Načítá se složka..."
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
-msgstr "Třídění:"
+msgstr "Řazení..."
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
-msgstr "Vyhledávám..."
+msgstr "Hledání..."
#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
@@ -1457,11 +1440,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Ponechat filtr při změně složek"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtr"
+msgstr "Filtrovat…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2270,12 +2251,10 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename…"
-msgstr "Přejmenovat..."
+msgstr "Přejmenovat…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2356,12 +2335,10 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Zobrazit položku při přejetí myší"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure…"
-msgstr "Nastavit"
+msgstr "Nastavit…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2916,16 +2893,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Search…"
-msgstr "Hledat"
+msgstr "Hledat…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…"
msgstr "Stáhnout nové služby..."
@@ -4014,12 +3988,10 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastní písmo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
msgid "Choose…"
-msgstr "Vybrat..."
+msgstr "Vybrat…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4610,10 +4582,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Umístění '%1' není platné."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
msgid "Loading…"
-msgstr "Probíhá načítání..."
+msgstr "Probíhá načítání…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4681,9 +4652,7 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Složka je prázdná"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Vytvořit složku..."
@@ -4929,7 +4898,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit styl zobrazení..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5064,31 +5033,7 @@ msgstr[1] "Činnosti pro %1 vybrané položky"
msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#~ msgid "Filter..."
-#~ msgstr "Filtr..."
-
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "Hledat..."
-
-#~ msgctxt "@info:progress"
-#~ msgid "Sorting..."
-#~ msgstr "Třídění..."
-
-#~ msgid "Filter..."
-#~ msgstr "Filtr..."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Nastavit..."
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "Hledat..."