diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-09-05 01:47:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-09-05 01:47:13 +0000 |
| commit | 6820273db0283dd80ecfa23880f06675ed5277ff (patch) | |
| tree | 4387c343174f71ef0c9201e46eeb5ddb573a472c /po/cs | |
| parent | c4bb3db0229bef8adee1daa183892cebba5efe72 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/cs')
| -rw-r--r-- | po/cs/dolphin.po | 238 |
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index 176cbfa57..70b3764ba 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:47+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:340 #, kde-format msgid "Search…" msgstr "Hledat…" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:91 +#: dolphinviewcontainer.cpp:92 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1362,71 +1362,71 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:110 +#: dolphinviewcontainer.cpp:111 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Spuštění Dolphinu jako root může být nebezpečné. Prosím, buďte opatrní." -#: dolphinviewcontainer.cpp:513 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Hledat %1 v %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:550 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: dolphinviewcontainer.cpp:551 +#: dolphinviewcontainer.cpp:552 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Vyhledávám %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:635 +#: dolphinviewcontainer.cpp:636 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Načítá se složka..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:643 +#: dolphinviewcontainer.cpp:644 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Řazení..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:654 +#: dolphinviewcontainer.cpp:655 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Hledání..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:675 +#: dolphinviewcontainer.cpp:676 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nenalezeny žádné položky." -#: dolphinviewcontainer.cpp:833 +#: dolphinviewcontainer.cpp:834 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky. Byl spuštěn webový prohlížeč" -#: dolphinviewcontainer.cpp:836 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:842 +#: dolphinviewcontainer.cpp:843 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neplatný protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:946 +#: dolphinviewcontainer.cpp:952 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1560,92 +1560,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Ostatní" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2333 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Složky" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Malá" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Velká" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "dddd" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Před týdnem" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Před 2 týdny" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Před 3 týdny" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Dříve tento měsíc" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Včera' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2449 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "dddd (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Před týdnem' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Před 2 týdny' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Před 3 týdny' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "'Dříve' MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1767,274 +1767,274 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Čtení, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Zápis, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Spuštění, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Zakázáno" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "Uživatel: %1 | Skupina: %2 | Ostatní: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Název" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "Poslední přístup" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Název" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Počet stran" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "Počet slov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "Počet řádků" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "Datum pořízení fotografie" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Natočení" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Album" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Rok vydání" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Poměr stran" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "Video" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Snímkovací frekvence" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "Přípona souboru" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Čas vymazání" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Cíl odkazu" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "Staženo z" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Uživatelská skupina" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -2544,66 +2544,66 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Tags" msgstr "Přidat značky" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:100 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:102 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here (%1)" msgstr "Odsud (%1)" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:101 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:103 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "Omezit hledání na '%1' a podsložky" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:341 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:351 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "Uložit prohledávat pro rychlý přístup v budoucnosti" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:360 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "Ukončit hledání" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:371 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:365 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:375 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:376 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:386 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "Odsud" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:380 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:390 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "Vaše soubory" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:391 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "Hledat v domácí složce" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:405 #, kde-format msgid "More Search Tools" msgstr "Více nástrojů vyhledávání" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:455 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:465 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " |
