┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-01-07 02:52:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-01-07 02:52:57 +0000
commit718d418dd5f4cf3a58689bb2dcef55aae2d08cc8 (patch)
tree70f669bba6e6837227c4a053e9bf87e99d43d5a4 /po/cs
parent5186f09cabf0af4b0683e75b0bcde1061f84a67e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index 083da91a9..bd5e829d9 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-07 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Výchozí"
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:654
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr[0] "Vybrána 1 složka"
msgstr[1] "Vybrány %1 složky"
msgstr[2] "Vybráno %1 složek"
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr[0] "Vybrán 1 soubor"
msgstr[1] "Vybrány %1 soubory"
msgstr[2] "Vybráno %1 souborů"
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:657
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder"
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr[0] "1 složka"
msgstr[1] "%1 složky"
msgstr[2] "%1 složek"
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:658
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -4550,19 +4550,19 @@ msgstr[0] "1 soubor"
msgstr[1] "%1 soubory"
msgstr[2] "%1 souborů"
-#: views/dolphinview.cpp:651
+#: views/dolphinview.cpp:662
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:653
+#: views/dolphinview.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:668
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 složek, 0 souborů"
-#: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878
+#: views/dolphinview.cpp:880 views/dolphinview.cpp:889
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopie"
-#: views/dolphinview.cpp:1063
+#: views/dolphinview.cpp:1074
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr[0] "Opravdu si přejete otevřít 1 položku?"
msgstr[1] "Opravdu si přejete otevřít %1 položky?"
msgstr[2] "Opravdu si přejete otevřít %1 položek?"
-#: views/dolphinview.cpp:1068
+#: views/dolphinview.cpp:1079
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4593,144 +4593,144 @@ msgstr[0] "Otevřít %1 položku"
msgstr[1] "Otevřít %1 položky"
msgstr[2] "Otevřít %1 položek"
-#: views/dolphinview.cpp:1199
+#: views/dolphinview.cpp:1210
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1214
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatické šířky sloupce"
-#: views/dolphinview.cpp:1208
+#: views/dolphinview.cpp:1219
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Vlastní šířky sloupce"
-#: views/dolphinview.cpp:1825
+#: views/dolphinview.cpp:1815
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Operace s košem byla dokončena."
-#: views/dolphinview.cpp:1835
+#: views/dolphinview.cpp:1825
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Mazání dokončeno."
-#: views/dolphinview.cpp:1991
+#: views/dolphinview.cpp:1978
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Přejmenovat a skrýt"
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:1982
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1997
+#: views/dolphinview.cpp:1984
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1986
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Skrýt tento soubor?"
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1986
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Skrýt tuto složku?"
-#: views/dolphinview.cpp:2049
+#: views/dolphinview.cpp:2036
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Umístění je prázdné."
-#: views/dolphinview.cpp:2051
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Umístění '%1' není platné."
-#: views/dolphinview.cpp:2312
+#: views/dolphinview.cpp:2299
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Probíhá načítání…"
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2318
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Načítání zrušeno"
-#: views/dolphinview.cpp:2333
+#: views/dolphinview.cpp:2320
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr"
-#: views/dolphinview.cpp:2335
+#: views/dolphinview.cpp:2322
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka"
-#: views/dolphinview.cpp:2337
+#: views/dolphinview.cpp:2324
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Koš je prázdný"
-#: views/dolphinview.cpp:2340
+#: views/dolphinview.cpp:2327
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Žádné značky"
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2330
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2334
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Žádné nedávno použité soubory"
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2336
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky"
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2338
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2340
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2342
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2357
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2359
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Složka je prázdná"