┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-12-06 01:34:47 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-12-06 01:34:47 +0000
commit0d11e72097bb33c9607ad73c97981914b9c75c8f (patch)
tree90a9ae7ec9eb90f4b4becea6eb24990c97c7e50f /po/da
parent179e53591b726acc0c5272e728e398de41fb51c9 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r--po/da/dolphin.po110
1 files changed, 49 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/da/dolphin.po b/po/da/dolphin.po
index 7ba13b655..6a4b4bb37 100644
--- a/po/da/dolphin.po
+++ b/po/da/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-05 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 14:17+0100\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "@info accessibility enumeration, %1 is property, %2 is value"
msgid ", %1 %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:269
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:268
#, kde-format
msgctxt ""
"@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
@@ -1934,60 +1934,39 @@ msgctxt ""
msgid "%1 at location %2"
msgstr ""
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of
-#. properties that a file or folder has. Accessible text for accessibility software like screen
-#. readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "%1 item selected"
-#| msgid_plural "%1 items selected"
-msgid "not selected,"
-msgstr "%1 element markeret"
-
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:285
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283
#, kde-format
-msgid "collapsed,"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in location %1"
msgstr ""
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Expandable"
-msgid "expanded,"
-msgstr "Kan foldes ud"
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: There is a "—" at the beginning because this is a followup sentence to a text that did not properly end
-#. with a period. Accessible text for accessibility software like screen readers.
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu"
+#| msgid "Hide Section '%1'"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in location %1"
+msgstr "Skjul sektionen \"%1\""
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299
+#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
-msgid "— %1 selected item"
-msgid_plural "— %1 selected items"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in location %2"
msgstr[0] "Omdøb %1 valgt element til:"
msgstr[1] "Omdøb de %1 valgte elementer til:"
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:305
-#, kde-format
-msgctxt "@info refering to a file or folder"
-msgid "in a grid layout"
-msgstr ""
-
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:319
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info 1 is currentlyFocussedItemName, 2 is empty or \"not selected, \", 3 is "
-"currentlyFocussedItemDescription, 3 is currentFolderName, 4 is "
-"currentFolderPath"
-msgid "%1, %2 %3 %4 %5 %6 in location %7"
-msgstr ""
-
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
@@ -5516,67 +5495,67 @@ msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser…"
-#: views/dolphinview.cpp:2366
+#: views/dolphinview.cpp:2370
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Indlæsning annulleret"
-#: views/dolphinview.cpp:2368
+#: views/dolphinview.cpp:2372
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Ingen elementer matcher filteret"
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2374
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Ingen elementer matcher søgningen"
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2376
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Papirkurven er tom"
-#: views/dolphinview.cpp:2375
+#: views/dolphinview.cpp:2379
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Ingen mærker"
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2382
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Ingen filer med mærkatet \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2382
+#: views/dolphinview.cpp:2386
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Ingen nyligt brugte elementer"
-#: views/dolphinview.cpp:2384
+#: views/dolphinview.cpp:2388
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Ingen delte mapper fundet"
-#: views/dolphinview.cpp:2386
+#: views/dolphinview.cpp:2390
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Ingen relevante netværksdelinger fundet"
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2392
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Ingen MTP-kompatible enheder fundet"
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2394
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Ingen Apple-enheder fundet"
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2396
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Ingen Bluetooth-enheder fundet"
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2398
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Mappen er tom"
@@ -5985,6 +5964,19 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
msgstr "Opdaterer versionsinformation…"
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "%1 item selected"
+#~| msgid_plural "%1 items selected"
+#~ msgid "not selected,"
+#~ msgstr "%1 element markeret"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "Expandable"
+#~ msgid "expanded,"
+#~ msgstr "Kan foldes ud"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid ""
#~ "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change "
@@ -6246,10 +6238,6 @@ msgstr "Opdaterer versionsinformation…"
#~ msgid "Huge (%1x%2)"
#~ msgstr "Enorm (%1x%2)"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Hide Section '%1'"
-#~ msgstr "Skjul sektionen \"%1\""
-
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:inmenu"
#~| msgid "Toggle Search Bar"