┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-01-05 02:03:14 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-01-05 02:03:14 +0000
commit6c3fdd97844a795c3b5bc0e207616d244ac7682b (patch)
tree65180549fcc602dbbb201d0d182721b86ce9aefa /po/de
parentf519eb9727facc9c5206bb77260e2d33b8929ef0 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/dolphin.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po
index 6a82426a9..ece287a37 100644
--- a/po/de/dolphin.po
+++ b/po/de/dolphin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-21 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Fenster schließen möchten?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2235
+#: views/dolphinview.cpp:2236
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
@@ -6292,13 +6292,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Löschen abgeschlossen"
-#: views/dolphinview.cpp:2183
+#: views/dolphinview.cpp:2184
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Umbenennen und Ausblenden"
-#: views/dolphinview.cpp:2187
+#: views/dolphinview.cpp:2188
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr ""
"ausgeblendet.\n"
"Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2189
+#: views/dolphinview.cpp:2190
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6318,23 +6318,23 @@ msgstr ""
"ausgeblendet.\n"
"Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Diese Datei ausblenden?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Diesen Ordner ausblenden?"
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: views/dolphinview.cpp:2222
+#: views/dolphinview.cpp:2223
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr ""
"möglicherweise nicht mehr erkennen.\n"
"Möchten Sie sie dennoch umbenennen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6360,90 +6360,90 @@ msgstr ""
"möglicherweise nicht mehr erkennen.\n"
"Möchten Sie sie dennoch umbenennen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2232
+#: views/dolphinview.cpp:2233
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Dateityp ändern"
-#: views/dolphinview.cpp:2276
+#: views/dolphinview.cpp:2277
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Die Adresse ist leer."
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2279
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
-#: views/dolphinview.cpp:2614
+#: views/dolphinview.cpp:2615
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen …"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2644
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Ladevorgang abgebrochen"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2646
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Kein passendes Element für den Filter"
-#: views/dolphinview.cpp:2647
+#: views/dolphinview.cpp:2648
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Kein passendes Element für die Suche"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2650
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Der Papierkorb ist leer"
-#: views/dolphinview.cpp:2652
+#: views/dolphinview.cpp:2653
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Keine Stichwörter"
-#: views/dolphinview.cpp:2655
+#: views/dolphinview.cpp:2656
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert"
-#: views/dolphinview.cpp:2659
+#: views/dolphinview.cpp:2660
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner"
-#: views/dolphinview.cpp:2661
+#: views/dolphinview.cpp:2662
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden"
-#: views/dolphinview.cpp:2663
+#: views/dolphinview.cpp:2664
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden"
-#: views/dolphinview.cpp:2665
+#: views/dolphinview.cpp:2666
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden"
-#: views/dolphinview.cpp:2667
+#: views/dolphinview.cpp:2668
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Keine Apple-Geräte gefunden"
-#: views/dolphinview.cpp:2669
+#: views/dolphinview.cpp:2670
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Der Ordner ist leer"