diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-23 01:34:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-23 01:34:09 +0000 |
| commit | f0532c03809d856397f2c8234a650dbd2d2bd38c (patch) | |
| tree | 606ff2b0a82cecf7cc432523b56aebc8def6bfbf /po/de | |
| parent | dd4f41bc61866d9deaeaed534ba61099f5f65e89 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/de')
| -rw-r--r-- | po/de/dolphin.po | 116 |
1 files changed, 61 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po index f439d4454..24c1c8254 100644 --- a/po/de/dolphin.po +++ b/po/de/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:36+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -132,19 +132,19 @@ msgid "" "emphasis> before proceeding.</para>" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:154 +#: admin/workerintegration.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:156 +#: admin/workerintegration.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:158 +#: admin/workerintegration.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Liste kürzlich geschlossener Unterfenster leeren" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:500 search/dolphinsearchbox.cpp:300 +#: dolphinviewcontainer.cpp:502 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Suchen nach %1 in %2" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:89 +#: dolphinviewcontainer.cpp:91 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -2038,54 +2038,54 @@ msgstr "" "Dateitypen, Zugriffszeiten oder Bewertungen zu suchen.</item><item>Weitere " "Suchwerkzeuge: Installieren Sie andere Suchprogramme.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:109 +#: dolphinviewcontainer.cpp:111 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Die Ausführung von Dolphin als Systemverwalter kann gefährlich sein. Bitte " "beachten Sie das." -#: dolphinviewcontainer.cpp:160 +#: dolphinviewcontainer.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Ordner wird geladen ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:163 +#: dolphinviewcontainer.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Wird sortiert …" -#: dolphinviewcontainer.cpp:536 +#: dolphinviewcontainer.cpp:538 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: dolphinviewcontainer.cpp:538 +#: dolphinviewcontainer.cpp:540 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Suchen nach %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:621 +#: dolphinviewcontainer.cpp:623 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Suchvorgang ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Keine Elemente gefunden." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:815 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin unterstützt keine Webseiten; der Webbrowser wurde gestartet." -#: dolphinviewcontainer.cpp:816 +#: dolphinviewcontainer.cpp:818 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" "Das Protokoll wird von Dolphin nicht unterstützt; die zugehörige " "Standardanwendung wurde gestartet." -#: dolphinviewcontainer.cpp:823 +#: dolphinviewcontainer.cpp:825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -2102,13 +2102,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Ungültiges Protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:825 +#: dolphinviewcontainer.cpp:827 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ungültiges Protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:936 +#: dolphinviewcontainer.cpp:918 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Authorization required to enter this folder." +msgstr "" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:960 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -2718,7 +2724,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Benutzergruppe" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2866 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -5584,7 +5590,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Aktualisieren" -#: views/dolphinview.cpp:654 +#: views/dolphinview.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Ein Ordner ausgewählt" msgstr[1] "%1 Ordner ausgewählt" -#: views/dolphinview.cpp:655 +#: views/dolphinview.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -5606,7 +5612,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Eine Datei ausgewählt" msgstr[1] "%1 Dateien ausgewählt" -#: views/dolphinview.cpp:657 +#: views/dolphinview.cpp:659 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -5617,7 +5623,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Ordner" msgstr[1] "%1 Ordner" -#: views/dolphinview.cpp:658 +#: views/dolphinview.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -5627,19 +5633,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Ihre Dateien" msgstr[1] "Ihre Dateien" -#: views/dolphinview.cpp:662 +#: views/dolphinview.cpp:664 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:664 +#: views/dolphinview.cpp:666 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:668 +#: views/dolphinview.cpp:670 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -5647,20 +5653,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Ordner, 0 Dateien" -#: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893 +#: views/dolphinview.cpp:886 views/dolphinview.cpp:895 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 Kopie" -#: views/dolphinview.cpp:1077 +#: views/dolphinview.cpp:1079 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Möchten Sie wirklich ein Element öffnen?" msgstr[1] "Möchten Sie wirklich %1 Elemente öffnen?" -#: views/dolphinview.cpp:1082 +#: views/dolphinview.cpp:1084 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -5668,43 +5674,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Ein Element öffnen" msgstr[1] "%1 Elemente öffnen" -#: views/dolphinview.cpp:1212 +#: views/dolphinview.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Seitlicher Randabstand" -#: views/dolphinview.cpp:1216 +#: views/dolphinview.cpp:1218 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Spaltenbreite automatisch anpassen" -#: views/dolphinview.cpp:1221 +#: views/dolphinview.cpp:1223 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Eigene Spaltenbreite" -#: views/dolphinview.cpp:1827 +#: views/dolphinview.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "In den Papierkorb verschieben abgeschlossen." -#: views/dolphinview.cpp:1837 +#: views/dolphinview.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Löschen abgeschlossen" -#: views/dolphinview.cpp:1993 +#: views/dolphinview.cpp:1995 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Umbenennen und Ausblenden" -#: views/dolphinview.cpp:1997 +#: views/dolphinview.cpp:1999 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -5714,7 +5720,7 @@ msgstr "" "ausgeblendet.\n" "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:1999 +#: views/dolphinview.cpp:2001 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -5724,94 +5730,94 @@ msgstr "" "ausgeblendet.\n" "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:2001 +#: views/dolphinview.cpp:2003 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Diese Datei ausblenden?" -#: views/dolphinview.cpp:2001 +#: views/dolphinview.cpp:2003 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Diesen Ordner ausblenden?" -#: views/dolphinview.cpp:2051 +#: views/dolphinview.cpp:2053 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Die Adresse ist leer." -#: views/dolphinview.cpp:2053 +#: views/dolphinview.cpp:2055 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig." -#: views/dolphinview.cpp:2322 +#: views/dolphinview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen ..." -#: views/dolphinview.cpp:2341 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ladevorgang abgebrochen" -#: views/dolphinview.cpp:2343 +#: views/dolphinview.cpp:2345 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Kein passendes Element für den Filter" -#: views/dolphinview.cpp:2345 +#: views/dolphinview.cpp:2347 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Kein passendes Element für die Suche" -#: views/dolphinview.cpp:2347 +#: views/dolphinview.cpp:2349 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Der Papierkorb ist leer" -#: views/dolphinview.cpp:2350 +#: views/dolphinview.cpp:2352 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Keine Stichwörter" -#: views/dolphinview.cpp:2353 +#: views/dolphinview.cpp:2355 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert" -#: views/dolphinview.cpp:2357 +#: views/dolphinview.cpp:2359 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner" -#: views/dolphinview.cpp:2359 +#: views/dolphinview.cpp:2361 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2361 +#: views/dolphinview.cpp:2363 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2363 +#: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2365 +#: views/dolphinview.cpp:2367 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Keine Apple-Geräte gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2367 +#: views/dolphinview.cpp:2369 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2369 +#: views/dolphinview.cpp:2371 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Der Ordner ist leer" |
