diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-21 01:49:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-21 01:49:09 +0000 |
| commit | e2e1cd0d8e38cea1820916555e3ccbd0f771f1e1 (patch) | |
| tree | b414c2d088eb56933a402f7d2c9a35c012de0f85 /po/eo | |
| parent | 3eb2707dabf6761d1361f6336874da8982b616f0 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/eo')
| -rw-r--r-- | po/eo/dolphin.po | 98 |
1 files changed, 24 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index ce3787f33..aaa453d1c 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-19 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 21:04+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: esperanto <[email protected]>\n" "Language: eo\n" @@ -3700,14 +3700,13 @@ msgstr "Agordi" #, kde-format msgctxt "@title:group Interface settings" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaco" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&View" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "View" -msgstr "&Rigardi" +msgstr "Rigardi" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, kde-format @@ -3810,9 +3809,7 @@ msgid "Run script" msgstr "Lanĉi skripton" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Startup Settings" -#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "Dosierujoj, langetoj kaj fenestra stato de la lasta fojo" @@ -3846,14 +3843,13 @@ msgstr "Montri ĉe ekfunkciiĝo:" msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" +"Teni solan Dolfin-fenestron, malfermante novajn dosierujojn en langetoj" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" -msgstr "Malfermi dosierojn kaj dosierujojn:" +msgstr "Malfermante Dosierujojn:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format @@ -3862,20 +3858,16 @@ msgid "Show full path in title bar" msgstr "Montru plenan vojon en titolbreto" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" -msgstr "Nova &Fenestro" +msgstr "Fenestro:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Show filter bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" -msgstr "Montri la filtrilobreton" +msgstr "Montri filtrilobreton" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 #, kde-format @@ -3942,12 +3934,10 @@ msgstr "" "aplikata." #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Sort" -#| msgid "Folders First" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" -msgstr "Unue Dosierujoj" +msgstr "Dosierujoj && Langetoj" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 @@ -3964,13 +3954,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Konfirmoj" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" -msgstr "Lokobreto" +msgstr "Status- kaj Lokobretoj" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, kde-format @@ -4025,12 +4012,10 @@ msgid "Show space information" msgstr "Montri informon pri spaco" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -#| msgid "Status Bar" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar: " -msgstr "Statobreto" +msgstr "Statusbreto: " #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 #, kde-format @@ -4039,12 +4024,9 @@ msgid "Make location bar editable" msgstr "Fari lokobreton redaktebla" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgid "Location bar:" -msgstr "Lokobreto" +msgstr "Lokobreto: " #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 #, kde-format @@ -4211,12 +4193,10 @@ msgstr "" "rigardajn proprietojn." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "View Display Style" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " -msgstr "Vidi Vidigan Stilon" +msgstr "Bildiga stilo: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4234,7 +4214,7 @@ msgstr "Malfermi dosierujojn dum trenaj operacioj" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " -msgstr "" +msgstr "Foliumante: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format @@ -4262,9 +4242,7 @@ msgid "Rename inline" msgstr "Renomi enlinie" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group General settings" -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -5353,31 +5331,3 @@ msgstr[1] "Agoj por %1 Elektitaj Eroj" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio…" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Komenco" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View Modes" -#~ msgstr "Vidreĝimoj" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigado" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View: " -#~ msgstr "Vido:" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "General: " -#~ msgstr "Ĝenerala: " - -#~ msgctxt "@option:check Startup Settings" -#~ msgid "Open new folders in tabs" -#~ msgstr "Malfermi novajn dosierujojn en langetoj" - -#~ msgctxt "@label:checkbox" -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "Ĝenerala:" |
