diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-12 01:52:54 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-12 01:52:54 +0000 |
| commit | 0786d9433204aa81c411511feda0a34b1c234ff6 (patch) | |
| tree | febac5576ab31bce47681cd4c2ca2372ea4bc4ad /po/es/dolphin.po | |
| parent | d8461fc02ed4eac062840f0dbd3eee9fe3047101 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 92 |
1 files changed, 42 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 7f78b768d..a118315f1 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-01 12:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-11 18:57+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" msgstr "Hay múltiples pestañas en esta ventana ¿está seguro de querer salir?" #: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724 -#: views/dolphinview.cpp:2236 +#: views/dolphinview.cpp:2240 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" @@ -5074,12 +5074,10 @@ msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostrar siempre la barra de pestañas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab width:" -msgstr "Anchura de las etiquetas:" +msgstr "Anchura de las pestañas:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format @@ -5091,15 +5089,13 @@ msgstr "Mostrar botones de cierre en las pestañas" #, kde-format msgctxt "@option:radio size as in tab width" msgid "Tab width adapts to folder name" -msgstr "" +msgstr "La anchura de la pestaña se adapta al nombre de la carpeta" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio size as in tab size" -#| msgid "Tabs have all the same fixed size" +#, kde-format msgctxt "@option:radio size as in tab width" msgid "Tabs all have the same fixed width" -msgstr "Las pestañas tienen el mismo tamaño fijo" +msgstr "Todas las pestañas tienen la misma anchura fija" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 #, kde-format @@ -6289,20 +6285,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 carpetas, 0 archivos" -#: views/dolphinview.cpp:936 views/dolphinview.cpp:945 +#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Copia de %1" -#: views/dolphinview.cpp:1138 +#: views/dolphinview.cpp:1142 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "¿Seguro que desea abrir un elemento?" msgstr[1] "¿Seguro que desea abrir %1 elementos?" -#: views/dolphinview.cpp:1143 +#: views/dolphinview.cpp:1147 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6310,43 +6306,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 elemento" msgstr[1] "Abrir %1 elementos" -#: views/dolphinview.cpp:1276 +#: views/dolphinview.cpp:1280 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Relleno lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1280 +#: views/dolphinview.cpp:1284 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Ancho de columnas automático" -#: views/dolphinview.cpp:1285 +#: views/dolphinview.cpp:1289 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Ancho de columnas personalizado" -#: views/dolphinview.cpp:2006 +#: views/dolphinview.cpp:2010 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operación de papelera finalizada." -#: views/dolphinview.cpp:2016 +#: views/dolphinview.cpp:2020 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operación de borrado finalizada." -#: views/dolphinview.cpp:2184 +#: views/dolphinview.cpp:2188 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Cambiar nombre y ocultar" -#: views/dolphinview.cpp:2188 +#: views/dolphinview.cpp:2192 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6356,7 +6352,7 @@ msgstr "" "vista.\n" "¿Realmente desea cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2190 +#: views/dolphinview.cpp:2194 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6366,23 +6362,23 @@ msgstr "" "vista.\n" "¿Realmente desea cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2192 +#: views/dolphinview.cpp:2196 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "¿Ocultar este archivo?" -#: views/dolphinview.cpp:2192 +#: views/dolphinview.cpp:2196 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "¿Ocultar esta carpeta?" -#: views/dolphinview.cpp:2213 +#: views/dolphinview.cpp:2217 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: views/dolphinview.cpp:2223 +#: views/dolphinview.cpp:2227 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6395,7 +6391,7 @@ msgstr "" "reconocerlo.\n" "¿Sigue queriendo cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2227 +#: views/dolphinview.cpp:2231 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6408,90 +6404,90 @@ msgstr "" "reconocerlo.\n" "¿Sigue queriendo cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2233 +#: views/dolphinview.cpp:2237 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cambiar el tipo de archivo" -#: views/dolphinview.cpp:2277 +#: views/dolphinview.cpp:2281 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La ubicación está vacía." -#: views/dolphinview.cpp:2279 +#: views/dolphinview.cpp:2283 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La ubicación «%1» no es válida." -#: views/dolphinview.cpp:2629 +#: views/dolphinview.cpp:2633 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" -#: views/dolphinview.cpp:2658 +#: views/dolphinview.cpp:2662 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Carga cancelada" -#: views/dolphinview.cpp:2660 +#: views/dolphinview.cpp:2664 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2662 +#: views/dolphinview.cpp:2666 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda" -#: views/dolphinview.cpp:2664 +#: views/dolphinview.cpp:2668 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "La papelera está vacía" -#: views/dolphinview.cpp:2667 +#: views/dolphinview.cpp:2671 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "No hay etiquetas" -#: views/dolphinview.cpp:2670 +#: views/dolphinview.cpp:2674 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2674 +#: views/dolphinview.cpp:2678 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "No hay elementos usados recientemente" -#: views/dolphinview.cpp:2676 +#: views/dolphinview.cpp:2680 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas" -#: views/dolphinview.cpp:2678 +#: views/dolphinview.cpp:2682 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes" -#: views/dolphinview.cpp:2680 +#: views/dolphinview.cpp:2684 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2682 +#: views/dolphinview.cpp:2686 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2684 +#: views/dolphinview.cpp:2688 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2686 +#: views/dolphinview.cpp:2690 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta está vacía" @@ -6975,7 +6971,3 @@ msgstr "Ampliar" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" - -#~ msgctxt "@label:checkbox" -#~ msgid "Tab bar:" -#~ msgstr "Barra de pestañas:" |
