diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-29 01:56:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-29 01:56:38 +0000 |
| commit | 0350dc53b0bc1918900299febc36663357f4c657 (patch) | |
| tree | 705d771b0cc523c523325be8e69f66b0bfea51b8 /po/es | |
| parent | 0bf439833c489b6eb0e629271010b59ba90b8fa6 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 1583c8025..3c420e8bb 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 01:25+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -574,12 +574,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Abre el directorio virtual de reserva en una ventana dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Actualizar la vista" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -590,6 +588,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Esto refresca la vista de carpetas.</para><para>Si el contenido de " +"esta carpeta ha cambiado, la actualización volverá a examinar la carpeta y " +"le mostrará una vista recién actualizada de los archivos y carpetas que " +"contiene.</para><para>Si la vista está dividida, solo se actualizará la que " +"contenga el foco.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>pulse aquí</link>. Esto abrirá " "una página dedicada en el manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1613,59 +1616,59 @@ msgstr "" "o puntuación.</item><item>Más herramientas de búsqueda: instalar otros " "métodos para realizar búsquedas.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "La ejecución de Dolphin como usuario root puede ser peligrosa. Por favor, " "tenga cuidado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Buscar %1 en %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Buscar %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder..." msgstr "Cargando la carpeta..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting..." msgstr "Ordenando..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ningún elemento encontrado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin no puede mostrar páginas web, se ha lanzado un navegador web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1674,13 +1677,13 @@ msgstr "" "Protocolo no permitido por Dolphin. Se ha lanzado la aplicación " "predeterminada." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocolo no válido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." |
