┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-09 01:29:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-09 01:29:56 +0000
commit10d3c1e55f42565731c2badeea82b47211a141d8 (patch)
tree53bee12b85b2a1dc385251fa4636139e6928fa9a /po/es
parent2df8de8fcb556afe078530df951a8d057821a33d (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/dolphin.po114
1 files changed, 32 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index b4a962618..3c88ef517 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-05 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-07 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -186,21 +186,16 @@ msgstr ""
"seguro de querer salir?"
#: dolphinmainwindow.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
-msgstr "No se ha podido pegar: el portapapeles está vacío."
+msgstr "No se puede pegar: el portapapeles está vacío."
#: dolphinmainwindow.cpp:865
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
-msgstr "No se ha podido pegar: no tiene permiso para escribir en esta carpeta."
+msgstr "No se puede pegar: no tiene permiso para escribir en esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:1244
#, kde-format
@@ -230,18 +225,14 @@ msgstr[0] "Abrir %1 terminal"
msgstr[1] "Abrir %1 terminales"
#: dolphinmainwindow.cpp:1399
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items "
-#| "in this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
-"No se ha podido crear la nueva carpeta: no tiene permiso para crear "
-"elementos en esta carpeta."
+"No se puede crear la nueva carpeta: no tiene permiso para crear elementos en "
+"esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
#, kde-format
@@ -1130,134 +1121,93 @@ msgid "Show Panels"
msgstr "Mostrar paneles"
#: dolphinmainwindow.cpp:2434
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this "
-#| "folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-"No se ha podido cambiar el nombre: no tiene permiso para cambiar el nombre "
-"de los elementos de esta carpeta."
+"No se puede cambiar el nombre: no tiene permiso para cambiar el nombre de "
+"los elementos de esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this "
-#| "folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-"No se ha podido borrar: no tiene permiso para eliminar elementos de esta "
-"carpeta."
+"No se puede borrar: no tiene permiso para eliminar elementos de esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:2439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-"No se ha podido cortar: no tiene permiso para mover elementos de esta "
-"carpeta."
+"No se puede cortar: no tiene permiso para mover elementos de esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:2444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in "
-#| "this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
-"No se ha podido duplicar aquí: no tiene permiso para crear elementos en esta "
+"No se puede duplicar aquí: no tiene permiso para crear elementos en esta "
"carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:2466
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not copy to other view: No files selected."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
-msgstr "No se ha podido copiar a otra vista: no se han seleccionado archivos."
+msgstr "No se puede copiar a otra vista: no se han seleccionado archivos."
#: dolphinmainwindow.cpp:2468
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not move to other view: No files selected."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
-msgstr "No se ha podido mover a otra vista: no se han seleccionado archivos."
+msgstr "No se puede mover a otra vista: no se han seleccionado archivos."
#: dolphinmainwindow.cpp:2487
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-"No se ha podido copiar a otra vista: la otra vista ya contiene estos "
-"elementos."
+"No se puede copiar a otra vista: la otra vista ya contiene estos elementos."
#: dolphinmainwindow.cpp:2490
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: The other view already contains these items."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-"No se ha podido mover a otra vista: la otra vista ya contiene estos "
-"elementos."
+"No se puede mover a otra vista: la otra vista ya contiene estos elementos."
#: dolphinmainwindow.cpp:2495
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into "
-#| "the destination folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
-"No se ha podido copiar a otra vista: no tiene permiso para escribir en la "
+"No se puede copiar a otra vista: no tiene permiso para escribir en la "
"carpeta de destino."
#: dolphinmainwindow.cpp:2499
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into "
-#| "the destination folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
-"No se ha podido mover a otra vista: no tiene permiso para escribir en la "
-"carpeta de destino."
+"No se puede mover a otra vista: no tiene permiso para escribir en la carpeta "
+"de destino."
#: dolphinmainwindow.cpp:2505
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items "
-#| "from this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
"this folder."
msgstr ""
-"No se ha podido mover a otra vista: no tiene permiso para mover elementos de "
+"No se puede mover a otra vista: no tiene permiso para mover elementos de "
"esta carpeta."
#: dolphinmainwindow.cpp:2529