┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-01-13 01:29:58 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-01-13 01:29:58 +0000
commit348a36439ef6fe91f024c173905864aac677622b (patch)
treebe7d326ddb868568180c5b7befad617ca85240ae /po/es
parent83988f5e5bdea84b133fea50f34b807a94ce0732 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/docs/dolphin/index.docbook4
-rw-r--r--po/es/dolphin.po30
2 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/docs/dolphin/index.docbook b/po/es/docs/dolphin/index.docbook
index 5c88366a0..b2588a955 100644
--- a/po/es/docs/dolphin/index.docbook
+++ b/po/es/docs/dolphin/index.docbook
@@ -2511,7 +2511,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?-->
>Activa y desactiva la <link linkend="filter-files"
>barra de filtrado</link
>.</action
-> También puede usar el acceso rápido de teclado alternativo <keycombo action="simul"
+> También puede usar el atajo de teclado alternativo <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>/</keycap
></keycombo
@@ -2802,7 +2802,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?-->
><para
><action
>Muestra todos los archivos y subcarpetas ocultos que contenga la carpeta actual.</action
-> Existe un acceso rápido de teclado alternativo <keycombo action="simul"
+> Existe un atajo de teclado alternativo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 9bdd4dc8f..04ad4b3f6 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>, 2007.
# Jaime Robles <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
# Jaime Robles <[email protected]>, 2007.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Eloy Cuadra <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <[email protected]>
# Cristina Yenyxe González García <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Javier Vinal <[email protected]>, 2011.
# arklad, 2011.
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 03:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-11 02:16+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<para><emphasis>Cortar, copiar</emphasis> y <emphasis>pegar</emphasis> "
"funcionan entre muchas aplicaciones y están entre las órdenes más usadas. "
-"Por ello, sus <emphasis>accesos rápidos de teclado</emphasis> suelen estar "
+"Por ello, sus <emphasis>atajos de teclado</emphasis> suelen estar "
"visiblemente situados unos al lado de los otros en el teclado: <shortcut>Ctrl"
"+X</shortcut>, <shortcut>Ctrl+C</shortcut> y <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</"
"para>"
@@ -1199,10 +1199,10 @@ msgid ""
"when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-"<para>Esto abre una ventana que lista los <emphasis>accesos rápidos de "
-"teclado</emphasis>.<nl/>En ella puede configurar combinaciones de teclas "
-"para lanzar acciones cuando se pulsan simultáneamente. Todas las órdenes de "
-"esta aplicación se pueden ejecutar de este modo.</para>"
+"<para>Esto abre una ventana que lista los <emphasis>atajos de teclado</"
+"emphasis>.<nl/>En ella puede configurar combinaciones de teclas para lanzar "
+"acciones cuando se pulsan simultáneamente. Todas las órdenes de esta "
+"aplicación se pueden ejecutar de este modo.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2550
#, kde-kuit-format
@@ -4752,6 +4752,16 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 libre de %2 (%3% usado)"
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "tooltip:status Free disk space"
+#| msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
+msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
+msgid ""
+"%1 free out of %2 (%3% used)\n"
+"Press to manage disk space usage."
+msgstr "%1 libre de %2 (%3% usado)"
+
#: trash/dolphintrash.cpp:50
#, kde-format
msgid "Trash Emptied"
@@ -5063,7 +5073,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
-msgstr "Borrar (usando acceso rápido a la papelera)"
+msgstr "Borrar (usando atajo de teclado para la papelera)"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
#, kde-format