┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-08-20 01:48:49 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-08-20 01:48:49 +0000
commit3eb2707dabf6761d1361f6336874da8982b616f0 (patch)
tree29042f369ca90a0451f372bbd96bb0759b72b350 /po/es
parentabe90ed3e0d347e48b0df9e785b28fb2572eeb63 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/dolphin.po74
1 files changed, 26 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index e3c1f6b21..2c09acb43 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -3753,14 +3753,13 @@ msgstr "Configurar"
#, kde-format
msgctxt "@title:group Interface settings"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&View"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "View"
-msgstr "&Ver"
+msgstr "Vista"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
#, kde-format
@@ -3861,12 +3860,10 @@ msgid "Run script"
msgstr "Ejecutar script"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Startup Settings"
-#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
+#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
-msgstr "Estado de carpetas, pestañas y ventanas del último uso"
+msgstr "Estado de las carpetas, pestañas y ventana del último uso"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
#, kde-format
@@ -3897,14 +3894,13 @@ msgstr "Mostrar al inicio:"
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr ""
+"Mantener una única ventana de Dolphin, abriendo nuevas carpetas en pestañas"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Open files and folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
-msgstr "Abrir archivos y carpetas:"
+msgstr "Apertura de carpetas:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
#, kde-format
@@ -3913,20 +3909,16 @@ msgid "Show full path in title bar"
msgstr "Mostrar la ruta completa en la barra de título"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu File"
-#| msgid "New &Window"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
-msgstr "Nueva &ventana"
+msgstr "Ventana:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Show filter bar"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
-msgstr "Mostrar la barra de filtros"
+msgstr "Mostrar la barra de filtro"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
#, kde-format
@@ -3990,12 +3982,10 @@ msgid ""
msgstr "La ubicación de la carpeta personal no es válida y no se aplicará."
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
-#| msgid "Folders First"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
msgid "Folders && Tabs"
-msgstr "Carpetas primero"
+msgstr "Carpetas y pestañas"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
@@ -4012,13 +4002,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmaciones"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Location Bar"
-#| msgid_plural "Location Bars"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
msgid "Status && Location bars"
-msgstr "Barra de ubicación"
+msgstr "Barras de estado y de ubicación"
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
#, kde-format
@@ -4073,12 +4060,10 @@ msgid "Show space information"
msgstr "Mostrar información de espacio"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
-#| msgid "Status Bar"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Status Bar: "
-msgstr "Barra de estado"
+msgstr "Barra de estado: "
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
#, kde-format
@@ -4087,12 +4072,9 @@ msgid "Make location bar editable"
msgstr "Hacer la barra de ubicación editable"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Location Bar"
-#| msgid_plural "Location Bars"
+#, kde-format
msgid "Location bar:"
-msgstr "Barra de ubicación"
+msgstr "Barra de ubicación:"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
#, kde-format
@@ -4259,12 +4241,10 @@ msgstr ""
"cambie las propiedades de visualización."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "View Display Style"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Display style: "
-msgstr "Estilo de visualización"
+msgstr "Estilo de visualización: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
#, kde-format
@@ -4282,7 +4262,7 @@ msgstr "Abrir carpetas durante operaciones de arrastre"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Browsing: "
-msgstr ""
+msgstr "Navegación: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
#, kde-format
@@ -4310,9 +4290,7 @@ msgid "Rename inline"
msgstr "Cambiar nombre en línea"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group General settings"
-#| msgid "General"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab General View settings"
msgid "General"
msgstr "General"