diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-10 01:29:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-10 01:29:21 +0000 |
| commit | 6beb9dbc1f0c27b7b09d6ed0bc3719e9b0050950 (patch) | |
| tree | 98fee6ff515a30b12a2da9cc199f2b43e017c3eb /po/es | |
| parent | 563d4dd2c52ca0c522f930a647819d16173ba0a1 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 5030fa7d7..be481949f 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 22:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:07+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "com>\n" "com>\n" "com>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -3731,19 +3731,15 @@ msgstr "Información adicional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selección" +msgstr "Seleccionar acción" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Tipo de letra personalizado" +msgstr "Acción personalizada" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4644,40 +4640,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Acción que se ejecutará al hacer doble clic en el fondo de la vista" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nada" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Tipo de letra personalizado" +msgstr "Orden personalizada" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Doble clic para abrir archivos y carpetas" +msgstr "Un doble clic ejecuta" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fondo: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4686,12 +4678,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Introduzca la orden personalizada que se ejecutará al hacer doble clic en el " +"fondo de la vista" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Orden..." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4699,6 +4693,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Use {path} para obtener la ruta de la carpeta actual. Por ejemplo: dolphin " +"{path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format |
