┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-18 01:43:29 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-18 01:43:29 +0000
commit731059d0cea029c12bc526d4ce15237f5b96f541 (patch)
tree1268562fe986e63790d5351dec5071455ef47ec1 /po/es
parent29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/dolphin.po34
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 3c089af03..17875b6c4 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-17 02:07+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Advertencia"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
-msgstr "Pedir confirmación en todas las aplicaciones KDE al:"
+msgstr "Pedir confirmación en todas las aplicaciones de KDE al:"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
#, kde-format
@@ -4103,9 +4103,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmaciones"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"
@@ -4117,23 +4115,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barras de estado y de ubicación"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Mostrar la vista previa"
+msgstr "Mostrar vistas previas"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Reproducir automáticamente archivos multimedia"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
@@ -4142,21 +4136,19 @@ msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar fechas &largas, como «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar fechas &compactas, como «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Información"
+msgstr "Panel de información:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4165,6 +4157,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Las preferencias de los paneles también están disponibles en sus menús de "
+"contexto. Ábralos pulsando el botón derecho del ratón sobre los paneles."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format