diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-06-20 01:42:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-06-20 01:42:18 +0000 |
| commit | 843bd5f95e2ad131f8a7677946c5643450c2d403 (patch) | |
| tree | d1cbc4985ee232a2a0551707930ef3411f3cbe7d /po/es | |
| parent | c1e71289082ec7416ac19c822393ea70f63d1b75 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 0f7a9a894..eb36efbac 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 02:56+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -4227,11 +4227,9 @@ msgstr "Formato del estilo de los permisos" #. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info label above the view explaining the state" -#| msgid "Selection Mode" +#, kde-format msgid "Eliding Mode" -msgstr "Modo de selección" +msgstr "Modo de edición" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -5355,21 +5353,19 @@ msgstr "Estilo de los permisos:" #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" -msgstr "" +msgstr "Elidir en el centro (por ejemplo, «Un nombre… largo.txt»)" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" -msgstr "" +msgstr "Elidir al final (por ejemplo, «Un nombre muy….txt»)" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Search in:" -#| msgid "File names" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "Nombres de archivos" +msgstr "Nombres de archivos largos:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format |
