┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-04 15:15:14 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-04 15:15:14 +0000
commitf9db28431445a4b08c37dc5067a3f1c51c0c08dd (patch)
tree5376c853fe42a731a3534fb33396e20370e30d10 /po/es
parent051bc3665a169e261d57ecab1f70baaa31a4a1ad (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/dolphin.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index db0a6434d..e17a4414f 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-29 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-04 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-27 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
msgstr "Hay múltiples pestañas en esta ventana ¿está seguro de querer salir?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2136
+#: views/dolphinview.cpp:2138
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo"
@@ -2108,31 +2108,31 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocolo no válido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:991
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1006
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Se necesita autorización para entrar en esta carpeta."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:996
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1011
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
msgstr "Crear la carpeta que falta"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1013
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1028
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create the folder at this path and open it"
msgstr "Crear la carpeta en esta ruta y abrirla"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1016
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1031
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You do not have permission to create the folder"
msgstr "No tiene permiso para crear la carpeta"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1060 dolphinviewcontainer.cpp:1063
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1075 dolphinviewcontainer.cpp:1078
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -6231,25 +6231,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Ancho de columnas personalizado"
-#: views/dolphinview.cpp:1907
+#: views/dolphinview.cpp:1909
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Operación de papelera finalizada."
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1919
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Operación de borrado finalizada."
-#: views/dolphinview.cpp:2084
+#: views/dolphinview.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Cambiar nombre y ocultar"
-#: views/dolphinview.cpp:2088
+#: views/dolphinview.cpp:2090
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"vista.\n"
"¿Realmente desea cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2090
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6269,23 +6269,23 @@ msgstr ""
"vista.\n"
"¿Realmente desea cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2092
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "¿Ocultar este archivo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2092
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "¿Ocultar esta carpeta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2113
+#: views/dolphinview.cpp:2115
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: views/dolphinview.cpp:2123
+#: views/dolphinview.cpp:2125
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
"reconocerlo.\n"
"¿Sigue queriendo cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2127
+#: views/dolphinview.cpp:2129
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6311,90 +6311,90 @@ msgstr ""
"reconocerlo.\n"
"¿Sigue queriendo cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2133
+#: views/dolphinview.cpp:2135
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Cambiar el tipo de archivo"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2179
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "La ubicación está vacía."
-#: views/dolphinview.cpp:2179
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
-#: views/dolphinview.cpp:2511
+#: views/dolphinview.cpp:2513
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: views/dolphinview.cpp:2540
+#: views/dolphinview.cpp:2542
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Carga cancelada"
-#: views/dolphinview.cpp:2542
+#: views/dolphinview.cpp:2544
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2544
+#: views/dolphinview.cpp:2546
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda"
-#: views/dolphinview.cpp:2546
+#: views/dolphinview.cpp:2548
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "La papelera está vacía"
-#: views/dolphinview.cpp:2549
+#: views/dolphinview.cpp:2551
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "No hay etiquetas"
-#: views/dolphinview.cpp:2552
+#: views/dolphinview.cpp:2554
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2556
+#: views/dolphinview.cpp:2558
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "No hay elementos usados recientemente"
-#: views/dolphinview.cpp:2558
+#: views/dolphinview.cpp:2560
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas"
-#: views/dolphinview.cpp:2560
+#: views/dolphinview.cpp:2562
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes"
-#: views/dolphinview.cpp:2562
+#: views/dolphinview.cpp:2564
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2564
+#: views/dolphinview.cpp:2566
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2566
+#: views/dolphinview.cpp:2568
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2568
+#: views/dolphinview.cpp:2570
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "La carpeta está vacía"