┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-06-28 01:44:27 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-06-28 01:44:27 +0000
commit781e8e9e18579c0fe368ed9fe295f908493272b3 (patch)
tree094405c83112f0ded99601ecf3ddb2a1c1c1fa33 /po/et
parent64f38f89a63c7afe5fbd5181f9de65c4b3be48b7 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/et')
-rw-r--r--po/et/dolphin.po146
1 files changed, 79 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po
index b708e4ecd..88c42e951 100644
--- a/po/et/dolphin.po
+++ b/po/et/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-28 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Loo kataloog ..."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Other"
-msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
+msgctxt "@action open a submenu with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloog on tühi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Loo kataloog ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
msgstr "Loo kataloog ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:98
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr ""
"See muudab parajasti valitud elementide nime.<nl/>Mitme elemendi nime "
"muutmisel korraga antakse neile nimi, mis erineb ainult numbri poolest."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:109
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr ""
">Prügikast on ajutine salvestuskoht, kust saab elemente kustutada, kui "
"kettal on rohkem ruumi tarvis."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:122
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6553,25 +6553,25 @@ msgstr ""
"See kustutab parajasti valitud elemendi lõplikult. Neid ei saa enam "
"tavaliste meetoditega taastada."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Kustuta (prügikasti visates)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "Klooni siin"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:146
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -6585,43 +6585,43 @@ msgstr ""
"kataloogi kohta.<nl/>Ilmuvas aknas saab ka seadistada täpsemaid valikuid, "
"näiteks failide lugemise ja kirjutamise õigusi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Kopeeri asukoht"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr "See kopeerib esimese valitud elemendi asukoha lõikepuhvrisse."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:167
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Viska prügikasti …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "Kustuta …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "Klooni siin …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Kopeeri asukoht …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr ""
"para><para>See on eriti mugav piltide sirvimisel, kui sisse on lülitatud ka "
"<interface>eelvaatluse</interface> võimalus.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:206
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
#| msgid ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr ""
"ja faile veergudes, nimed ikoonide kõrval.</para><para>See aitab saada "
"parema ülevaate paljude elementidega kataloogidest.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
#| msgid ""
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgstr ""
"lahkumata, kui klõpsata katalooginimest vasakule. Nii saab näha ühes ja "
"samas kohas paljude kataloogide sisu.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "View Mode"
@@ -6691,60 +6691,54 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Change View Mode"
msgstr "Vaaterežiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
msgid "This cycles through all view modes."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:242
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "See suurendab ikoonide suurust."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "Lähtesta suurendus"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Vaikimisi suurendus"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "See lülitab ikoonide suuruse tagasi vaikeväärtusele."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "See vähendab ikoonide suurust."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurendus"
-
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Eelvaatluse näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Failide ja kataloogide eelvaatluse näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6755,49 +6749,49 @@ msgstr ""
"Selle lubamisel kajastavad ikoonid faili või kataloogi tegelikku sisu.<nl/"
">Näiteks pildifailide korral näidatakse pildi pisiversiooni."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Kataloogid esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Peidetud failid viimasena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteerimine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Lisateabe näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Gruppides näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "Sellega saab failid ja kataloogid rühmitada esitähe järgi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Peidetud failide näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:341
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6823,7 +6817,7 @@ msgstr ""
"Üldiselt ei ole kasutajatel tarvis neid faile mingil moel kasutada, mistõttu "
"need ongi vaikimisi peidetud.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:351
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Display Style..."
@@ -6831,14 +6825,14 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Muuda vaatestiili omadusi ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:358
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr "See avab akna, milles saab kohandada kõiki kataloogivaate omadusi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
#| msgid "Settings"
@@ -6846,7 +6840,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -6854,103 +6848,103 @@ msgid ""
"related actions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Ikoonivaate režiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Kompaktne vaaterežiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Üksikasjade vaate režiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:724
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Y-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:729
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:725
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Y"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Suurim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:732
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Väikseim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Uusim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Vanim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Kõrgeim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Madalaim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:839
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:835
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6963,7 +6957,7 @@ msgstr "Toimingud aktiivse vaate jaoks"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:848
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:844
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the name "
@@ -6972,7 +6966,7 @@ msgstr "Toimingud aktiivse vaate jaoks"
msgid "Actions for %1"
msgstr "Toimingud %1 jaoks"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:855
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:851
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -6990,6 +6984,24 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
msgstr "Versiooniteabe uuendamine ..."
+#: views/zoomwidgetaction.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurendus"
+
+#: views/zoomwidgetaction.cpp:57
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurendus"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Suurendus"
+
#~ msgctxt "@info:whatsthis findbar"
#~ msgid ""
#~ "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search "