┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-26 01:43:30 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-26 01:43:30 +0000
commitf2abded37253f586b6ebaba067d5e4440132fa0b (patch)
treeaaf0bae9a3cc7ba850b72300f9b88ea4418fbae1 /po/et
parent222c8eb5263708d166360afcc2cea2fc866e833a (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/et')
-rw-r--r--po/et/dolphin.po140
1 files changed, 78 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po
index ac654a8ae..db6ae4255 100644
--- a/po/et/dolphin.po
+++ b/po/et/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-26 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloog on tühi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:83
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Loo kataloog ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
msgstr "Loo kataloog ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"See muudab parajasti valitud elementide nime.<nl/>Mitme elemendi nime "
"muutmisel korraga antakse neile nimi, mis erineb ainult numbri poolest."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:111
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr ""
">Prügikast on ajutine salvestuskoht, kust saab elemente kustutada, kui "
"kettal on rohkem ruumi tarvis."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6679,25 +6679,25 @@ msgstr ""
"See kustutab parajasti valitud elemendi lõplikult. Neid ei saa enam "
"tavaliste meetoditega taastada."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Kustuta (prügikasti visates)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "Klooni siin"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -6711,43 +6711,43 @@ msgstr ""
"kataloogi kohta.<nl/>Ilmuvas aknas saab ka seadistada täpsemaid valikuid, "
"näiteks failide lugemise ja kirjutamise õigusi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Kopeeri asukoht"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr "See kopeerib esimese valitud elemendi asukoha lõikepuhvrisse."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Viska prügikasti …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "Kustuta …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "Klooni siin …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Kopeeri asukoht …"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:201
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr ""
"para><para>See on eriti mugav piltide sirvimisel, kui sisse on lülitatud ka "
"<interface>eelvaatluse</interface> võimalus.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
#| msgid ""
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr ""
"ja faile veergudes, nimed ikoonide kõrval.</para><para>See aitab saada "
"parema ülevaate paljude elementidega kataloogidest.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
#| msgid ""
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr ""
"lahkumata, kui klõpsata katalooginimest vasakule. Nii saab näha ühes ja "
"samas kohas paljude kataloogide sisu.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "View Mode"
@@ -6817,54 +6817,54 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Change View Mode"
msgstr "Vaaterežiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
msgid "This cycles through all view modes."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "See suurendab ikoonide suurust."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "Lähtesta suurendus"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Vaikimisi suurendus"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "See lülitab ikoonide suuruse tagasi vaikeväärtusele."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "See vähendab ikoonide suurust."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Eelvaatluse näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Failide ja kataloogide eelvaatluse näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6875,49 +6875,49 @@ msgstr ""
"Selle lubamisel kajastavad ikoonid faili või kataloogi tegelikku sisu.<nl/"
">Näiteks pildifailide korral näidatakse pildi pisiversiooni."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:272
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Kataloogid esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:276
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Peidetud failid viimasena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:284
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:285
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteerimine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Lisateabe näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Gruppides näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "Sellega saab failid ja kataloogid rühmitada esitähe järgi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Peidetud failide näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid ""
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"Üldiselt ei ole kasutajatel tarvis neid faile mingil moel kasutada, mistõttu "
"need ongi vaikimisi peidetud.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Display Style..."
@@ -6951,14 +6951,14 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Muuda vaatestiili omadusi ..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:356
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr "See avab akna, milles saab kohandada kõiki kataloogivaate omadusi."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:361
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
#| msgid "Settings"
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -6974,7 +6974,23 @@ msgid ""
"related actions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:437
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Sort By"
+msgctxt "item:intable"
+msgid "Sort By field"
+msgstr "Sorteerimine"
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:396
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Show Filter Bar"
+msgctxt "item:intable"
+msgid "Show Field"
+msgstr "Filtririba näitamine"
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Sort By"
@@ -6982,7 +6998,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort By: %1"
msgstr "Sorteerimine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:438
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -6990,103 +7006,103 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
msgid "Show Field: %1"
msgstr "Filtririba näitamine"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Ikoonivaate režiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Kompaktne vaaterežiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:710
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Üksikasjade vaate režiim"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Y-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Y"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Suurim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Väikseim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Uusim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Vanim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Kõrgeim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:744
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Madalaim esimesena"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:746
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:747
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:841
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:845
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -7099,7 +7115,7 @@ msgstr "Toimingud aktiivse vaate jaoks"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:850
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the name "
@@ -7108,7 +7124,7 @@ msgstr "Toimingud aktiivse vaate jaoks"
msgid "Actions for %1"
msgstr "Toimingud %1 jaoks"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:857
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:861
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "