┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-05 01:26:22 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-05 01:26:22 +0000
commit282e809b341d8885fe91122bc510e5992e797cee (patch)
treefe6f932e5a735f9cd2456420a6e4f0f575995870 /po/eu
parentb9024361fa922d9cd423aa05721a337a59b98229 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/eu')
-rw-r--r--po/eu/dolphin.po32
1 files changed, 25 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po
index 3c2ae3068..e845fe102 100644
--- a/po/eu/dolphin.po
+++ b/po/eu/dolphin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-04 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 00:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
@@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "'%1' programa terminalean martxan dago. Ziur zaude irten nahi duzula?"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not paste: The clipboard is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan du itsatsi: Arbela hutsik dago."
#: dolphinmainwindow.cpp:865
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not paste: You do not have permission to write into this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan du itsatsi: Ez duzu karpeta honetan idazteko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:1244
#, kde-format
@@ -224,6 +224,8 @@ msgid ""
"Could not create new folder: You do not have permission to create items in "
"this folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du karpeta berria sortu: Ez duzu karpeta honetan elementu berriak "
+"sortzeko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
#, kde-format
@@ -1113,6 +1115,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du berrizendatu: Ez duzu karpeta honetako elementuak "
+"berrizendatzeko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2438 dolphinmainwindow.cpp:2455
#, kde-format
@@ -1121,6 +1125,7 @@ msgid ""
"Could not delete: You do not have permission to remove items from this "
"folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du ezabatu: Ez duzu karpeta honetako elementuak kentzeko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
@@ -1128,6 +1133,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du ebaki: Ez duzu karpeta honetako elementuak mugitzeko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
@@ -1136,18 +1142,20 @@ msgid ""
"Could not duplicate here: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du hemen bikoiztu: Ez duzu karpeta honetan elementuak sortzeko "
+"baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2467
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not copy to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan du beste ikuspegira kopiatu: Ez da fitxategirik hautatu."
#: dolphinmainwindow.cpp:2469
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not move to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan du beste ikuspegira mugitu: Ez da fitxategirik hautatu."
#: dolphinmainwindow.cpp:2488
#, kde-format
@@ -1155,6 +1163,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
+"Ezin izan du beste ikuspegira kopiatu: Beste ikuspegiak jada elementu horiek "
+"ditu."
#: dolphinmainwindow.cpp:2491
#, kde-format
@@ -1162,6 +1172,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
+"Ezin izan du beste ikuspegira mugitu: Beste ikuspegiak jada elementu horiek "
+"ditu."
#: dolphinmainwindow.cpp:2496
#, kde-format
@@ -1170,6 +1182,8 @@ msgid ""
"Could not copy to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du beste ikuspegira kopiatu: Ez duzu helburuko karpetan idatzeko "
+"baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-format
@@ -1178,6 +1192,8 @@ msgid ""
"Could not move to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du beste ikuspegira mugitu: Ez duzu helburuko karpetan idatzeko "
+"baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2506
#, kde-format
@@ -1186,6 +1202,8 @@ msgid ""
"Could not move to other view: You do not have permission to move items from "
"this folder."
msgstr ""
+"Ezin izan du beste ikuspegira mugitu: Ez duzu karpeta honetako elementuak "
+"mugitzeko baimenik."
#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-kuit-format
@@ -5715,7 +5733,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "Hautatutako elementu baterako ekintzak"
msgstr[1] "Hautatutako %1 elementuetarako ekintzak"
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"