diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-10-26 01:43:30 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-10-26 01:43:30 +0000 |
| commit | f2abded37253f586b6ebaba067d5e4440132fa0b (patch) | |
| tree | aaf0bae9a3cc7ba850b72300f9b88ea4418fbae1 /po/eu | |
| parent | 222c8eb5263708d166360afcc2cea2fc866e833a (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/eu')
| -rw-r--r-- | po/eu/dolphin.po | 140 |
1 files changed, 78 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index 057604666..b2c316a3b 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-24 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-26 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-27 13:26+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" @@ -6372,19 +6372,19 @@ msgstr "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu" msgid "Folder is empty" msgstr "Karpetak hutsik dago" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:83 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "Sortu karpeta…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" msgstr "Sortu fitxategia…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" "anizkoitzak batera berrizendatzea, haien izena zenbaki batean bakarrik " "ezberdintzea dakar." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:111 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" "da, nondik elementuak beranduago ezabatu daitezkeen diskoan lekua behar " "denean." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6418,25 +6418,25 @@ msgstr "" "Honek, zure uneko hautapeneko elementuak behin betiko ezabatzen ditu. Ezin " "dira berreskuratu baliabide arruntak erabiliz." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Ezabatu (Zakarrontzirako lasterbidea erabiliz)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "Bikoiztu hemen" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -6450,44 +6450,44 @@ msgstr "" "karpetari buruzko informazioa erakutsiko du.<nl/>Bertan aukera aurreratuak " "konfiguratu ditzakezu hala nola irakur- eta idatz-baimenak." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Kopiatu kokalekua" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" "Horrek hautatutako lehenengo elementuaren bide-izena arbelera kopiatuko du." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Bota Zakarrontzira…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Ezabatu…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "Bikoiztu hemen…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Kopiatu kokalekua…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:201 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "" "elementuak antzematea.</para><para>Modu hori praktikoa da irudiak arakatzeko " "<interface>Aurreikuspegia</interface> aukera gaituta dagoenean.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "" "para><para>Elementu asko dituzten karpetetan ikuspegi orokor bat hartzen " "laguntzen dizu.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -6537,60 +6537,60 @@ msgstr "" "gabe, haren ezkerreko aldean klik eginez. Era horretan karpeta " "anizkoitzetako edukia zerrenda berean ikus dezakezu.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Change View Mode" msgstr "Aldatu ikuspegi modua" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" msgid "This cycles through all view modes." msgstr "Honek ikuspegi guztien arteko zikloa egiten du." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "Honek ikonoen neurria handitzen du." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "Berrezarri zoom maila" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248 #, kde-format msgid "Zoom To Default" msgstr "Zoom lehenetsira" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "Honek ikonoen neurria neurri lehenetsira berrezartzen du." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "Honek ikonoaren neurria txikitzen du." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Erakutsi aurreikuspegiak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "Erakutsi fitxategi eta karpeten aurreikuspegia" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6602,50 +6602,50 @@ msgstr "" "oinarritzen dira.<nl/>Esaterako, irudien ikonoak beraien eskala txikiko " "irudiak bihurtzen dira." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:272 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:273 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Karpetak aurrenik" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:276 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Ezkutuko fitxategiak amaieran" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:284 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Sailkatu honen arabera" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Erakutsi informazio osagarria" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Erakutsi taldeka" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" "Honek fitxategiak eta karpetak haien lehen letraren arabera taldekatuko ditu." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6668,13 +6668,13 @@ msgstr "" "hala nola babeskopia fitxategiak, ere ezkuta daitezeke horretarako ezarpena " "gaituta, Konfiguratu Dolphin > Ikuspegia > Orokorra.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Doitu ikuspegia azaltzeko estiloa…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6683,13 +6683,13 @@ msgstr "" "Honek leiho bat irekitzen du non karpeta ikuspegi propietate guztiak aldatu " "daitezkeen." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:361 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" msgstr "Ikuspegi ezarpenak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" msgid "" @@ -6699,115 +6699,131 @@ msgstr "" "Honek ikuspegi modu guztien zikloa ibiltzen du. Goitibeherako menuak " "ikuspegiekin lotutako hainbat ekintza ditu." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:437 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Sort By" +msgctxt "item:intable" +msgid "Sort By field" +msgstr "Sailkatu honen arabera" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:396 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute" +#| msgid "Show Field: %1" +msgctxt "item:intable" +msgid "Show Field" +msgstr "Erakutsi eremua: %1" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute" msgid "Sort By: %1" msgstr "Sailkatu honen arabera: %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:438 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute" msgid "Show Field: %1" msgstr "Erakutsi eremua: %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Ikonoen ikuspegi modua" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Trinkoa" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Ikuspegi trinkoa" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:710 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Xehetasunen ikuspegi modua" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Handiena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Txikiena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Berriena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Zaharrena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Altuena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:744 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Baxuena lehenengo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:746 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Beheranzkoa" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:747 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Goranzkoa" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:841 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:845 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6820,12 +6836,12 @@ msgstr "Uneko ikuspegirako ekintzak" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:850 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "«%1»(e)rako ekintzak" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:857 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:861 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " |
