diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-13 01:52:43 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-13 01:52:43 +0000 |
| commit | 0ce46d3ee49fa959072f744e916e8785c2ef2e04 (patch) | |
| tree | 324b1d2359e645865cb949edc6db0dba71993773 /po/fi | |
| parent | 112f375ec175e5aedfb58a3a3bf76535cc959575 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fi')
| -rw-r--r-- | po/fi/dolphin.po | 51 |
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 236144da6..96cb91eec 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:19+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Avaa jaettuun näkymään" #: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Ikkunan &väriteema" #: dolphinmainwindow.cpp:2336 #, kde-format @@ -2097,26 +2097,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Kansioon siirtymiseksi vaaditaan tunnistautuminen." #: dolphinviewcontainer.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Created folder." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" -msgstr "Kansio luotiin." +msgstr "Luo puuttuva kansio" #: dolphinviewcontainer.cpp:1014 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" -msgstr "" +msgstr "Luo tähän sijaintiin kansio ja avaa se" #: dolphinviewcontainer.cpp:1017 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" -msgstr "Ei voida liittää: sinulla ei ole kansioon kirjoitusoikeutta." +msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta kansion luomiseksi" #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064 #, kde-kuit-format @@ -3321,13 +3317,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Tiivis päiväys" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:103 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Valitse näytettävät tiedot:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -4747,10 +4743,9 @@ msgstr "Pyydä vahvistus useamman päätteen avaamiseen kerralla." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." -msgstr "Pyydä vahvistus useamman kansion avaamiseen kerralla." +msgstr "Pyydä vahvistus, kun tiedoston nimen muuttaminen muuttaa sen tyyppiä." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -4887,7 +4882,7 @@ msgstr "Vaihdetaan toimimaan pääkäyttäjänä" #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Renaming a file will change its type" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston nimen muuttaminen muuttaa sen tyyppiä" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:71 #, kde-format @@ -6229,12 +6224,10 @@ msgid "Hide this Folder?" msgstr "Piilotetaanko kansio?" #: views/dolphinview.cpp:2117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Rename…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" -msgstr "Muuta nimeä…" +msgstr "Muuta nimeä" #: views/dolphinview.cpp:2127 #, kde-format @@ -6244,6 +6237,9 @@ msgid "" "it.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" +"Tämä tekee tiedoston tyypistä tuntemattoman.\n" +"Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n" +"Haluatko silti muuttaa nimeä?" #: views/dolphinview.cpp:2131 #, kde-format @@ -6253,14 +6249,15 @@ msgid "" "it.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" +"Tämä muuttaa tiedoston tyypiksi ”%2” (nyt ”%1”).\n" +"Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n" +"Haluatko silti muuttaa nimeä?" #: views/dolphinview.cpp:2137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group for filtering files based on their type" -#| msgid "File Type:" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" -msgstr "Tiedostotyyppi:" +msgstr "Muuta tiedostotyyppiä" #: views/dolphinview.cpp:2181 #, kde-format |
