diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-12 01:42:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-12 01:42:20 +0000 |
| commit | 26f06895b92bf72b310c6b6a48c1b45a126711c8 (patch) | |
| tree | 11cf1fd62e9a9d40ad38b5e7828ad0edd9eeb7a3 /po/fi | |
| parent | ad6ccf2b86b3e97138d13518bd6ea8fd670d3530 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fi')
| -rw-r--r-- | po/fi/dolphin.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 062e2acd4..236144da6 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:16+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "Ikkunassa on auki useampia välilehtiä: haluatko varmasti lopettaa ohjelman?" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2098 +#: views/dolphinview.cpp:2140 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Älä kysy uudestaan" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "Reload" msgstr "Päivitä" -#: views/dolphinview.cpp:667 +#: views/dolphinview.cpp:674 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 kansio valittu" msgstr[1] "%1 kansiota valittu" -#: views/dolphinview.cpp:668 +#: views/dolphinview.cpp:675 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 tiedosto valittu" msgstr[1] "%1 tiedostoa valittu" -#: views/dolphinview.cpp:670 +#: views/dolphinview.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6117,7 +6117,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 kansio" msgstr[1] "%1 kansiota" -#: views/dolphinview.cpp:671 +#: views/dolphinview.cpp:678 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6125,38 +6125,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 tiedosto" msgstr[1] "%1 tiedostoa" -#: views/dolphinview.cpp:675 +#: views/dolphinview.cpp:682 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:677 +#: views/dolphinview.cpp:684 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:681 +#: views/dolphinview.cpp:688 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa" -#: views/dolphinview.cpp:919 views/dolphinview.cpp:928 +#: views/dolphinview.cpp:926 views/dolphinview.cpp:935 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 – kopio" -#: views/dolphinview.cpp:1115 +#: views/dolphinview.cpp:1122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?" msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?" -#: views/dolphinview.cpp:1120 +#: views/dolphinview.cpp:1127 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6164,43 +6164,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Avaa %1 kohde" msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta" -#: views/dolphinview.cpp:1253 +#: views/dolphinview.cpp:1260 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Reunustäyte" -#: views/dolphinview.cpp:1257 +#: views/dolphinview.cpp:1264 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automaattiset sarakeleveydet" -#: views/dolphinview.cpp:1262 +#: views/dolphinview.cpp:1269 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Mukautetut sarakeleveydet" -#: views/dolphinview.cpp:1875 +#: views/dolphinview.cpp:1907 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Siirretty roskakoriin." -#: views/dolphinview.cpp:1885 +#: views/dolphinview.cpp:1917 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Poistettu." -#: views/dolphinview.cpp:2046 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Muuta nimeä ja piilota" -#: views/dolphinview.cpp:2050 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" "Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2052 +#: views/dolphinview.cpp:2094 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6218,17 +6218,17 @@ msgstr "" "Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2054 +#: views/dolphinview.cpp:2096 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Piilotetaanko tiedosto?" -#: views/dolphinview.cpp:2054 +#: views/dolphinview.cpp:2096 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Piilotetaanko kansio?" -#: views/dolphinview.cpp:2075 +#: views/dolphinview.cpp:2117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Muuta nimeä…" -#: views/dolphinview.cpp:2085 +#: views/dolphinview.cpp:2127 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2089 +#: views/dolphinview.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2095 +#: views/dolphinview.cpp:2137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group for filtering files based on their type" #| msgid "File Type:" @@ -6262,84 +6262,84 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Tiedostotyyppi:" -#: views/dolphinview.cpp:2139 +#: views/dolphinview.cpp:2181 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Sijaintirivi on tyhjä." -#: views/dolphinview.cpp:2141 +#: views/dolphinview.cpp:2183 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen." -#: views/dolphinview.cpp:2473 +#: views/dolphinview.cpp:2515 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" -#: views/dolphinview.cpp:2502 +#: views/dolphinview.cpp:2544 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Lataus peruttu" -#: views/dolphinview.cpp:2504 +#: views/dolphinview.cpp:2546 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2506 +#: views/dolphinview.cpp:2548 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2508 +#: views/dolphinview.cpp:2550 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Roskakori on tyhjä" -#: views/dolphinview.cpp:2511 +#: views/dolphinview.cpp:2553 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ei luokituksia" -#: views/dolphinview.cpp:2514 +#: views/dolphinview.cpp:2556 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2518 +#: views/dolphinview.cpp:2560 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2520 +#: views/dolphinview.cpp:2562 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2522 +#: views/dolphinview.cpp:2564 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2524 +#: views/dolphinview.cpp:2566 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2526 +#: views/dolphinview.cpp:2568 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple-laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2528 +#: views/dolphinview.cpp:2570 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2530 +#: views/dolphinview.cpp:2572 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Kansio on tyhjä" @@ -6663,103 +6663,103 @@ msgstr "" "Vaihtaa näkymätilasta toiseen. Pudotusvalikosta löytyy näkymäkohtaisia " "toimintoja." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Kuvakenäkymä" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Tiivis" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Tiivis näkymä" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtainen" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:724 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:726 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "Ö–A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:725 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "A–Ö" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:729 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Suurin ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Pienin ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Uusin ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Vanhin ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Paras arvio ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Huonoin arvio ensin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Laskevasti" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Nousevasti" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:835 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:837 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6772,12 +6772,12 @@ msgstr "Toiminnot nykyiselle näkymälle" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:844 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:846 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "Toiminnot kohteelle %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:851 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:853 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " |
