┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-03-12 01:48:11 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-03-12 01:48:11 +0000
commit287ff66e678f4f5a4edea28fc2699d73cefc3233 (patch)
tree3509e2b2b088f4d53ba1ab5a0b82b28b8fec126c /po/fi
parent0f7a9c681c4f7336362bf8a5d1c41f2bc8ed9215 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fi')
-rw-r--r--po/fi/dolphin.po134
1 files changed, 75 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po
index a7ff5f7f3..387ba0eba 100644
--- a/po/fi/dolphin.po
+++ b/po/fi/dolphin.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-10 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-12 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Ikkunassa on auki useampia välilehtiä: haluatko varmasti lopettaa ohjelman?"
#: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2257
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Älä kysy uudestaan"
@@ -3419,12 +3419,12 @@ msgid_plural "%1 items selected"
msgstr[0] "%1 valittu kohde"
msgstr[1] "%1 valittua kohdetta"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:252
+#: panels/information/mediawidget.cpp:262
#, kde-format
msgid "play"
msgstr "toista"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:258
+#: panels/information/mediawidget.cpp:268
#, kde-format
msgid "pause"
msgstr "tauko"
@@ -4479,15 +4479,31 @@ msgstr ""
"Tämä asetus määrää näkymän tyylin. Tällä hetkellä tuettuja arvoja ovat "
"kuvakenäkymä (0), yksityiskohtainen näkymä (1) ja sarakenäkymä (2)."
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Reset Zoom Level"
+msgctxt "@label"
+msgid "Zoom Level"
+msgstr "Palauta lähennystaso"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Zoom level of the folder."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Previews shown"
msgstr "Näytä esikatselut"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4498,14 +4514,14 @@ msgstr ""
"esikatselua."
#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Grouped Sorting"
msgstr "Ryhmittelevä lajittelu"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4513,14 +4529,14 @@ msgid ""
msgstr "Kun tämä asetus on käytössä, kohteet lajitellaan luokkansa mukaan."
#. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Sort files by"
msgstr "Lajittele tiedostot"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4531,63 +4547,63 @@ msgstr ""
"sisältö lajitellaan."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Order in which to sort files"
msgstr "Tiedostojen lajitteluperuste"
#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show folders first when sorting files and folders"
msgstr "Lajittele kansiot tiedostojen edelle"
#. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show hidden files and folders last"
msgstr "Näytä piilotiedostot ja -kansiot viimeisenä"
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:72
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Visible roles"
msgstr "Näkyvät roolit"
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Header column widths"
msgstr "Otsikkosarakkeiden leveydet"
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Properties last changed"
msgstr "Viimeksi muutetut ominaisuudet"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The last time these properties were changed by the user."
msgstr "Aika, jolloin käyttäjä viimeksi muokkasi näitä ominaisuuksia."
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicViewPassed), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "View mode changed once by dynamic view"
msgstr "Dynaaminen näkymä vaihtanut kerran näkymätilaa"
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Additional Information"
@@ -6257,7 +6273,7 @@ msgstr "Oletus"
msgid "Reload"
msgstr "Päivitä"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6265,7 +6281,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 kansio valittu"
msgstr[1] "%1 kansiota valittu"
-#: views/dolphinview.cpp:686
+#: views/dolphinview.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6273,7 +6289,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 tiedosto valittu"
msgstr[1] "%1 tiedostoa valittu"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6281,7 +6297,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 kansio"
msgstr[1] "%1 kansiota"
-#: views/dolphinview.cpp:689
+#: views/dolphinview.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6289,38 +6305,38 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 tiedosto"
msgstr[1] "%1 tiedostoa"
-#: views/dolphinview.cpp:693
+#: views/dolphinview.cpp:700
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:695
+#: views/dolphinview.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:699
+#: views/dolphinview.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa"
-#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
+#: views/dolphinview.cpp:948 views/dolphinview.cpp:957
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 – kopio"
-#: views/dolphinview.cpp:1143
+#: views/dolphinview.cpp:1150
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?"
-#: views/dolphinview.cpp:1148
+#: views/dolphinview.cpp:1155
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6328,43 +6344,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Avaa %1 kohde"
msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta"
-#: views/dolphinview.cpp:1281
+#: views/dolphinview.cpp:1288
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Reunustäyte"
-#: views/dolphinview.cpp:1285
+#: views/dolphinview.cpp:1292
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automaattiset sarakeleveydet"
-#: views/dolphinview.cpp:1290
+#: views/dolphinview.cpp:1297
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Mukautetut sarakeleveydet"
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2027
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Siirretty roskakoriin."
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2037
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Poistettu."
-#: views/dolphinview.cpp:2198
+#: views/dolphinview.cpp:2205
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Muuta nimeä ja piilota"
-#: views/dolphinview.cpp:2202
+#: views/dolphinview.cpp:2209
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6373,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n"
"Haluatko silti muuttaa nimeä?"
-#: views/dolphinview.cpp:2204
+#: views/dolphinview.cpp:2211
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6382,23 +6398,23 @@ msgstr ""
"Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n"
"Haluatko silti muuttaa nimeä?"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Piilotetaanko tiedosto?"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Piilotetaanko kansio?"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Muuta nimeä"
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2244
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6410,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n"
"Haluatko silti muuttaa nimeä?"
-#: views/dolphinview.cpp:2241
+#: views/dolphinview.cpp:2248
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6422,90 +6438,90 @@ msgstr ""
"Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n"
"Haluatko silti muuttaa nimeä?"
-#: views/dolphinview.cpp:2247
+#: views/dolphinview.cpp:2254
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Muuta tiedostotyyppiä"
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2298
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Sijaintirivi on tyhjä."
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2300
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2681
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
-#: views/dolphinview.cpp:2672
+#: views/dolphinview.cpp:2710
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Lataus peruttu"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2712
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita"
-#: views/dolphinview.cpp:2676
+#: views/dolphinview.cpp:2714
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2716
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Roskakori on tyhjä"
-#: views/dolphinview.cpp:2681
+#: views/dolphinview.cpp:2719
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Ei luokituksia"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2722
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”"
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2726
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2728
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt"
-#: views/dolphinview.cpp:2692
+#: views/dolphinview.cpp:2730
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt"
-#: views/dolphinview.cpp:2694
+#: views/dolphinview.cpp:2732
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt"
-#: views/dolphinview.cpp:2696
+#: views/dolphinview.cpp:2734
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Apple-laitteita ei löytynyt"
-#: views/dolphinview.cpp:2698
+#: views/dolphinview.cpp:2736
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
-#: views/dolphinview.cpp:2700
+#: views/dolphinview.cpp:2738
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Kansio on tyhjä"