┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-06-30 01:58:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-06-30 01:58:56 +0000
commitcaed6da7e49daa9cffbed9b5d5331c09744fb44c (patch)
tree9e02d28f9c54ec1fa32bb4b5f1a7a1ecd3c345ea /po/fi
parent4d930992c47140bc47dac2ecfe0c4ca7eca33be7 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fi')
-rw-r--r--po/fi/dolphin.po147
1 files changed, 102 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po
index 090e9cfbd..8d9272bf8 100644
--- a/po/fi/dolphin.po
+++ b/po/fi/dolphin.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -421,10 +421,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Siirrä passiiviseen jakonäkymään"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Suodatin"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -458,9 +460,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Etsi"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1362,21 +1365,27 @@ msgstr[0] "Sijaintirivi"
msgstr[1] "Sijaintirivit"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Valitse täsmäävät kohteet…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Poista valinta täsmääviltä kohteilta…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1410,9 +1419,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Etsi tiedosto…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1615,21 +1626,27 @@ msgid "Search for %1"
msgstr "Etsi ”%1”"
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Ladataan kansion sisältöä…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Lajitellaan…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Lajittelu:"
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Etsitään…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1673,9 +1690,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Säilytä suodatin vaihdettaessa kansioita"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Suodatin"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2481,9 +2500,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Muuta nimeä…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Näytä kohde leijuttaessa yllä"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Asetukset…"
+msgid "Configure…"
+msgstr "Asetukset"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3124,15 +3147,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Etsi"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Lataa uusia palveluja…"
# Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset
@@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Muokattu fontti"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Valitse…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Kansio on tyhjä"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Luo kansio…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5197,9 +5228,11 @@ msgstr ""
"para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Muokkaa näkymätyyliasetuksia…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5334,11 +5367,35 @@ msgstr[0] "Toiminnot yhdelle valitulle kohteelle"
msgstr[1] "Toiminnot %1 valitulle kohteelle"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Päivitetään versiotietoja…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Lajitellaan…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Asetukset…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa <filename>%1</filename>."