┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-02-11 01:52:31 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-02-11 01:52:31 +0000
commitac5045498cd239c396db70015968a6b62c69c8a1 (patch)
tree3d683dd65834263a85913a01801f24651a29af7a /po/fr/dolphin.po
parent9014e2651cbbfc5e5baa3b6ce9f53d495dbaae2c (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr/dolphin.po')
-rw-r--r--po/fr/dolphin.po144
1 files changed, 79 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po
index 0d4bd1bdf..eed1abfc7 100644
--- a/po/fr/dolphin.po
+++ b/po/fr/dolphin.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-06 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgid "Tab style"
msgstr "Style d'onglets"
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
#, kde-format
msgid ""
"Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"les entrées de configuration ayant été supprimées / renommées, etc."
#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
#, kde-format
msgid ""
"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
@@ -4740,31 +4740,31 @@ msgstr ""
"non affiché dans l'interface graphique)"
#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
#, kde-format
msgid "Home URL"
msgstr "URL du dossier personnel"
#. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
#, kde-format
msgid "Remember open folders and tabs"
msgstr "Se rappeler des dossiers et des onglets ouverts"
#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
#, kde-format
msgid "Place two views side by side"
msgstr "Placer deux vues côte à côte"
#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
#, kde-format
msgid "Should the filter bar be shown"
msgstr "Décider si la barre de filtre devra ou non être affichée"
#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
#, kde-format
msgid "Should the view properties be used for all folders"
msgstr ""
@@ -4772,13 +4772,13 @@ msgstr ""
"tous les dossiers"
#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
#, kde-format
msgid "Browse through archives"
msgstr "Naviguer dans les archives"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgstr ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"onglets multiples."
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
#, kde-format
msgid ""
"Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
@@ -4796,19 +4796,19 @@ msgstr ""
"programme est en cours d'exécution dans le panneau Terminal."
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
#, kde-format
msgid "Rename single items inline"
msgstr "Renommer en ligne des éléments individuels"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111
#, kde-format
msgid "Show selection toggle"
msgstr "Afficher la sélection inversée"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:115
#, kde-format
msgid ""
"Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
@@ -4818,37 +4818,37 @@ msgstr ""
"effectuée grâce à la barre inférieure du mode de sélection."
#. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
#, kde-format
msgid "Use tab for switching between right and left view"
msgstr "Utiliser « Tab » pour basculer entre les affichages droit et gauche"
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:128
#, kde-format
msgid "Close split view"
msgstr "Fermer l'affichage scindé"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:132
#, kde-format
msgid "New tab will be open after last one"
msgstr "Un nouvel onglet sera ouvert après le précédent"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:136
#, kde-format
msgid "Show item information on hover"
msgstr "Afficher les informations d'un élément lors de son survol"
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
#, kde-format
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
msgstr "Horodatage dès l'instant où les propriétés d'affichage sont correctes"
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:143
#, kde-format
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
msgstr ""
@@ -4856,31 +4856,31 @@ msgstr ""
"d'affichage"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
#, kde-format
msgid "Statusbar"
msgstr "Barre d'état"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:157
#, kde-format
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
msgstr "Afficher le curseur de zoom dans la barre d'état"
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:161
#, kde-format
msgid "Lock the layout of the panels"
msgstr "Verrouiller la disposition des panneaux"
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:165
#, kde-format
msgid "Enlarge Small Previews"
msgstr "Agrandir les petits aperçus"
#. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:174
#, kde-format
msgid ""
"Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"pour le tri des éléments"
#. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179
#, kde-format
msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
msgstr ""
@@ -4898,13 +4898,13 @@ msgstr ""
"trash »"
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183
#, kde-format
msgid "Enable dynamic view"
msgstr "Activer l'affichage dynamique"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:189
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
msgstr ""
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
"fois."
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:193
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
msgstr ""
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"terminal en une fois."
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type."
msgstr ""
@@ -5082,57 +5082,57 @@ msgstr "Ouvrir dans l'application"
msgid "Run script"
msgstr "Exécuter un script"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr ""
"État des dossiers, des onglets et des fenêtres depuis le dernier moment"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Show home location on startup"
msgstr "Afficher l'emplacement du dossier personnel au démarrage"
#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter home location path"
msgstr "Saisissez l'emplacement du dossier personnel."
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Select Home Location"
msgstr "Sélectionner l’emplacement du dossier personnel"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Current Location"
msgstr "Utiliser l'emplacement actuel"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
msgstr "Utiliser l'emplacement par défaut"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Show on startup:"
msgstr "Afficher au démarrage :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
msgstr "Fichiers d'ouverture :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
@@ -5140,118 +5140,128 @@ msgstr ""
"Conservez une seule fenêtre de Dolphin, ouvrant de nouveaux dossiers dans "
"les onglets."
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
msgstr "Fenêtre :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Show full path in title bar"
msgstr "Afficher l'emplacement complet dans la barre de titre"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
msgstr "Afficher la barre de filtres"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always show tab bar"
msgstr "Toujours afficher une barre d'onglets"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
-#, kde-format
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Label width:"
msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Tab bar:"
-msgstr "Barre d'onglets :"
+msgid "Tab width:"
+msgstr "Largeur de l'intitulé :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show close button on tabs"
msgstr "Afficher un bouton de fermeture dans les onglets"
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio size as in tab width"
+msgid "Tab width adapts to folder name"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio size as in tab size"
+#| msgid "Tabs have all the same fixed size"
+msgctxt "@option:radio size as in tab width"
+msgid "Tabs all have the same fixed width"
+msgstr "Les onglets ont tous la même taille fixe"
+
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "@option:radio width as in tab width"
msgid "Tabs span the available width"
msgstr "Les onglets se répartissent sur la largeur disponible"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@option:radio size as in tab size"
-msgid "Tabs have all the same fixed size"
-msgstr "Les onglets ont tous la même taille fixe"
-
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Tab style: "
msgstr "Style d'onglets: "
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "After current tab"
msgstr "Après l'onglet courant"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "At end of tab bar"
msgstr "A la fin de la barre d'onglets"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Open new tabs: "
msgstr "Ouvrir de nouveaux onglets :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
msgstr "Lors de la fermeture d'un affichage scindé"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151
#, kde-format
msgid "Close the active pane"
msgstr "Fermer le volet actif"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151
#, kde-format
msgid "Close the inactive pane"
msgstr "Fermer le volet inactif"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151
#, kde-format
msgid "Close the right pane"
msgstr "Fermer la volet de droite"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Split view: "
msgstr "Scinder la vue :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr "Basculer entre les vues avec la touche « Tab »"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Open new windows in split view mode"
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre en mode d'affichage scindé en deux"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:339
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -7067,6 +7077,10 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
+#~ msgctxt "@label:checkbox"
+#~ msgid "Tab bar:"
+#~ msgstr "Barre d'onglets :"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid ""
#~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "