diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-25 02:11:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-25 02:11:31 +0000 |
| commit | 06cb0b2c9e7c7eb166f0b4ce74f09e0ca9f17015 (patch) | |
| tree | 8a373a0cecfe4b4444d266285cb8d47fdd8ee0bc /po/fr | |
| parent | 4b209a6080a8f015288fb5000c79f93c1c3eb8e5 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr')
| -rw-r--r-- | po/fr/dolphin.po | 75 |
1 files changed, 31 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index b2066bdf7..7e08a5d51 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -24,10 +24,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-22 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:24+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <[email protected]>\n" -"Language-Team: fr\n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Ouvrir des fichiers et des dossiers :" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4727,35 +4727,35 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "Dossiers : %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom :" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "Définit la taille des icônes de fichiers." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Arrêter le chargement" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4776,45 +4776,45 @@ msgstr "" "informations d'espace</emphasis> concernant le périphérique courant de " "stockage.</item></list></para>" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Afficher le curseur de zoom" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" msgstr "Afficher les informations relatives à l'espace" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Dossier courant" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Périphérique courant" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" msgstr "Statistiques d'utilisation du disque - Tous les périphériques" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 #, kde-format msgid "KDiskFree" msgstr "KDiskFree" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 libre(s)" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186 #, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" @@ -4870,47 +4870,36 @@ msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: views/dolphinview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder selected" -#| msgid_plural "%1 Folders selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" -msgstr[0] "1 dossier a été sélectionné" -msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés" +msgstr[0] "Un dossier a été sélectionné" +msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés" #: views/dolphinview.cpp:644 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 File selected" -#| msgid_plural "%1 Files selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" -msgstr[0] "1 fichier a été sélectionné" -msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés" +msgstr[0] "Un fichier a été sélectionné" +msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés" #: views/dolphinview.cpp:646 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder" -#| msgid_plural "%1 Folders" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "1 Dossier" +msgstr[0] "Un dossier" msgstr[1] "%1 dossiers" #: views/dolphinview.cpp:647 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Your files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "Vos fichiers" -msgstr[1] "Vos fichiers" +msgstr[0] "Un fichier" +msgstr[1] "%1 fichiers" #: views/dolphinview.cpp:651 #, kde-format @@ -4925,12 +4914,10 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: views/dolphinview.cpp:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "0 Folders, 0 Files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" -msgstr "Zéro dossier, zéro fichier" +msgstr "Aucun dossier, aucun fichier" #: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878 #, kde-format |
