┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-09-20 01:41:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-09-20 01:41:20 +0000
commit3f7181fd4c026aeaa86432cd06cb9a6d1afa9877 (patch)
treef7c904b342e01d68b68dd513788f62496cea2500 /po/fr
parenta95a188642f0901307578c736948cb9e0b4e3a8f (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/dolphin.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po
index 97f662a12..fcc12ebef 100644
--- a/po/fr/dolphin.po
+++ b/po/fr/dolphin.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Ouvrir l'emplacement dans une nouvelle fenêtre"
-#: dolphincontextmenu.cpp:456
+#: dolphincontextmenu.cpp:455
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
@@ -2080,26 +2080,26 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Search for %1"
msgstr "Recherche de %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:632
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "Recherche en cours…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:653
+#: dolphinviewcontainer.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément n'a été trouvé."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:840
+#: dolphinviewcontainer.cpp:839
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -2108,25 +2108,25 @@ msgstr ""
"Protocole non pris en charge par Dolphin, l'application par défaut a été "
"lancée"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:847
+#: dolphinviewcontainer.cpp:846
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Protocole non valable « %1 »"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:849
+#: dolphinviewcontainer.cpp:848
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocole non valable"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:940
+#: dolphinviewcontainer.cpp:939
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Autorisation requise pour entrer dans ce dossier."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:982
+#: dolphinviewcontainer.cpp:981
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."