┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
commit8f1c965f0561bc7bd51ae513239082296553b0b8 (patch)
tree997f6be161051ec3b6b23775116e1691e173b18f /po/fr
parentfdb014ad3fc80e3de75612f3e6e77e6cf1881c6b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/dolphin.po140
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po
index 247f9fb1c..ac8ca0a85 100644
--- a/po/fr/dolphin.po
+++ b/po/fr/dolphin.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-18 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Affichage des emplacements"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:530
+#: dolphintabwidget.cpp:532
#, kde-format
msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
msgid "%1 | (%2)"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "%1 | (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:534
+#: dolphintabwidget.cpp:536
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -4248,19 +4248,27 @@ msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr "Re-démarrer maintenant ?"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:256
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:267
+#, kde-format
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "Built-in dolphin"
+msgstr ""
+
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "Commandes « Copier vers » et « Déplacer vers »"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:299
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -6504,19 +6512,19 @@ msgstr "Aucun périphérique « Bluetooth » trouvé."
msgid "Folder is empty"
msgstr "Le dossier est vide."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:82
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:83
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Créer un dossier…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:89
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
msgstr "Créer un fichier..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:98
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6527,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"plusieurs éléments simultanément conduit à leur fournir de nouveaux noms ne "
"différant que par un nombre."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:111
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6540,7 +6548,7 @@ msgstr ""
"temporaire où les éléments peuvent être supprimés si vous avez besoin "
"d'espace disque."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6550,25 +6558,25 @@ msgstr ""
"Ceci supprime complètement les éléments de votre sélection actuelle. Ils ne "
"pourront pas être récupérés par des moyens normaux."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Supprimer (à l'aide du raccourci réservé à la Corbeille)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "Dupliquer ici"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -6582,13 +6590,13 @@ msgstr ""
"dossier actuellement affiché.<nl/> Vous pouvez y configurer des options "
"avancées, par exemple la gestion des autorisations de lecture et d'écriture."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Copier l'emplacement"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
@@ -6596,31 +6604,31 @@ msgstr ""
"Ceci copiera l'emplacement du dernier élément sélectionné dans le presse-"
"papier."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Déplacer vers la corbeille..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "Supprimer..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "Dupliquer ici..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Copier l'emplacement..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:201
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -6636,7 +6644,7 @@ msgstr ""
"distincts.</para><para> Ce mode est pratique pour parcourir les images quand "
"l'option <interface>Aperçu</interface> est activée.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
@@ -6649,7 +6657,7 @@ msgstr ""
"aide à conserver la vue d'ensemble des dossiers contenant de nombreux "
"éléments.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
@@ -6671,60 +6679,60 @@ msgstr ""
"De cette façon, vous pouvez afficher le contenu de plusieurs dossiers dans "
"la même liste.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Change View Mode"
msgstr "Modifier le mode d'affichage"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
msgid "This cycles through all view modes."
msgstr "Cela navigue parmi tous les modes d'affichage."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:242
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "Augmente la taille de l'icône."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "Réinitialise le niveau de zoom"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Zoom par défaut"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "Réinitialise la taille de l'icône à la valeur par défaut."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "Réduit la taille de l'icône."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Afficher les aperçus"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Afficher un aperçu des fichiers et des dossiers"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6735,49 +6743,49 @@ msgstr ""
"Quand cette option est activée, les icônes sont conçues à partir du contenu "
"réel du fichier ou du dossier."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Les dossiers d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Fichiers cachés en dernier"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:283
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Afficher des informations supplémentaires"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Afficher par groupes"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "Regroupe les fichiers et dossiers par leur première lettre."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6801,13 +6809,13 @@ msgstr ""
"d'archives, peuvent également être masqués en activant ce paramètre dans le "
"menu Configurer Dolphin / Affichage / Général.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:351
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ajuster le style d'affichage de la vue…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6816,13 +6824,13 @@ msgstr ""
"Ouvre une fenêtre dans laquelle toutes les propriétés d'affichage des "
"dossiers peuvent être ajustées."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:360
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "Configuration des affichages"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -6832,115 +6840,115 @@ msgstr ""
"Cela permet de basculer d'un mode d'affichage à un autre. Le menu à liste "
"déroulante contient diverses actions liées à l'affichage."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:434
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort By: %1"
msgstr "Trier par : %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:435
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:438
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
msgid "Show Field: %1"
msgstr "Afficher le champ : %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Mode d'affichage en icônes"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Synthétique"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Mode d'affichage compact"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Mode d'affichage détaillé"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Les plus volumineux d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Les moins volumineux d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Les plus récents d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Les plus anciens d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Les mieux notés d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Les moins bien notés d'abord"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:841
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6953,12 +6961,12 @@ msgstr "Actions pour l'affichage courant"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:850
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Actions pour %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:857
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "