diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-04-03 01:30:41 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-04-03 01:30:41 +0000 |
| commit | e75bfea1cb9f6b4cab4334e29bb9d29bb09711ba (patch) | |
| tree | baf53b96ecec9ca9edd4b2b4d32c636e9504944c /po/fr | |
| parent | fc120fab3b31ffdeddce4887b071ae9940bf5cf0 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr')
| -rw-r--r-- | po/fr/dolphin.po | 65 |
1 files changed, 26 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index f136eac56..8296cfe3d 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:34+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" "Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" "Language: fr\n" @@ -1250,12 +1250,10 @@ msgid "Pop out Left View" msgstr "Copier vers une autre vue" #: dolphinmainwindow.cpp:2565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move left split view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" -msgstr "Déplacez la vue scindée de gauche vers une nouvelle fenêtre" +msgstr "Déplacer la vue de gauche vers une nouvelle fenêtre" #: dolphinmainwindow.cpp:2567 #, kde-format @@ -1278,12 +1276,10 @@ msgid "Pop out Right View" msgstr "Copier vers une autre vue" #: dolphinmainwindow.cpp:2571 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move right split view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" -msgstr "Déplacez la vue scindée de droite vers une nouvelle fenêtre" +msgstr "Déplacer la vue de droite vers une nouvelle fenêtre" #: dolphinmainwindow.cpp:2580 #, kde-format @@ -3875,10 +3871,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rename inline" +#, kde-format msgid "Rename single items inline" -msgstr "Renommer en ligne" +msgstr "Renommer en ligne des éléments individuels" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 @@ -3898,12 +3893,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Use tab for switching between right and left split view" +#, kde-format msgid "Use tab for switching between right and left view" -msgstr "" -"Utiliser « Tabulation » pour basculer entre les panneaux droit et gauche" +msgstr "Utiliser « Tab » pour basculer entre les affichages droit et gauche" #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95 @@ -4229,12 +4221,10 @@ msgid "Open new tabs: " msgstr "Ouvrir de nouveaux onglets :" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check split view panes" -#| msgid "Switch between panes with Tab key" +#, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" -msgstr "Basculer entre les panneaux avec la touche « Tab »" +msgstr "Basculer entre les vues avec la touche « Tab »" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 #, kde-format @@ -4633,11 +4623,10 @@ msgid "Browsing: " msgstr "Navigation" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item information on hover" -msgstr "Afficher un élément après son survol" +msgstr "Afficher les informations des éléments à son survol" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:72 @@ -4653,16 +4642,17 @@ msgid "Show selection marker" msgstr "Afficher l'indicateur de sélection" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rename inline" +#, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Rename single items inline" -msgstr "Renommer en ligne" +msgstr "Renommer en ligne des éléments individuels" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77 #, kde-format msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window." msgstr "" +"Le renommage d'éléments multiples se fait toujours grâce à une fenêtre de " +"dialogue." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:80 #, kde-format @@ -5680,14 +5670,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders " -#| "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden " -#| "items only differ from other ones in that their name starts with a \".\". " -#| "In general there is no need for users to access them which is why they " -#| "are hidden.</para>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders " @@ -5701,10 +5684,14 @@ msgid "" msgstr "" "<para>Quand cette option est activée, les fichiers et dossiers " "<emphasis>cachés</emphasis> sont visibles. Ils seront affichés de manière " -"semi-transparente.</para><para>Les éléments cachés diffèrent des autres " -"uniquement parce que leur nom commence par un « . ». En général, les " -"utilisateurs n'ont pas besoin d'y accéder, c'est pourquoi ils sont cachés.</" -"para>" +"semi-transparente.</para><para>Les éléments masqués diffèrent des autres " +"uniquement parce que leur nom commence par un caractère « . ». En général, " +"les utilisateurs n'ont pas besoin d'y accéder, c'est pourquoi ils sont " +"masqués.</para> <para>Les éléments peuvent également être masqués si leurs " +"noms sont répertoriés dans un fichier texte nommé « . hidden ». Les fichiers " +"« MIME » de type « application / x-trash », tels que les fichiers " +"d'archives, peuvent également être masqués en activant ce paramètre dans le " +"menu Configurer Dolphin / Affichage / Général.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336 #, kde-format |
