┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fy
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-02-11 02:21:03 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-02-11 02:21:03 +0000
commit61dfc68c74afdac5a56cc11053035a9db5de1394 (patch)
tree6a1eb46db3cc12abcf26e9238ed5e9cf5153900e /po/fy
parent648c2db6e4c6552962c20d2f9e4d3ce44e02d212 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fy')
-rw-r--r--po/fy/dolphin.po38
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po
index fa2a23594..895c284e8 100644
--- a/po/fy/dolphin.po
+++ b/po/fy/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Exit Selection Mode"
msgstr "Seleksje"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Select which services should be shown in the context menu."
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Selektearje hokker tsjinsten yn it kontekstmenu te sjen."
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
@@ -3097,13 +3097,13 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Search..."
msgstr "Sykje..."
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services..."
msgstr "Nije tsjinsten ynlade..."
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
@@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr ""
"Dolfyn moat op 'e nij úteinsetten wurde foar it tapassen fan de fernijde "
"ferzje kontrôle systemen ynstellings."
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "De kommando's 'Kopiearje nei' en 'ferpleats nei' sjen litte"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -3861,12 +3861,6 @@ msgstr ""
msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
msgstr ""
-#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
-msgstr ""
-
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
@@ -3973,7 +3967,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
msgid "Status Bar"
msgstr "Tastânbalke"
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Show previews for"
@@ -3981,26 +3975,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Show previews in the view for:"
msgstr "Foarbyld sjen litte foar"
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte"
#| msgid "Remote files above:"
msgid "Skip previews for local files above:"
msgstr "Eksterne triemmen hjirboppe:"
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
msgid " MiB"
msgstr ""
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63
#, kde-format
msgid "No limit"
msgstr ""
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte"
#| msgid "Remote files above:"
@@ -4008,7 +4002,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Skip previews for remote files above:"
msgstr "Eksterne triemmen hjirboppe:"
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show preview"