diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-26 02:05:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-26 02:05:15 +0000 |
| commit | af0cb733cd0a782dc4ecb5454dec4779bb8c2cf7 (patch) | |
| tree | 7eea2b63bf0f2070484c4df7bcc5180fd73c3d7f /po/fy | |
| parent | 4e6939e1f5625d73e6876113f9978c9f1e11d80e (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fy')
| -rw-r--r-- | po/fy/dolphin.po | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po index 4659362cd..b8efd5f4e 100644 --- a/po/fy/dolphin.po +++ b/po/fy/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-24 00:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Werom sette" -#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1559 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1572 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -132,24 +132,24 @@ msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:575 dolphinmainwindow.cpp:621 +#: dolphinmainwindow.cpp:588 dolphinmainwindow.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Befêstiging" -#: dolphinmainwindow.cpp:579 +#: dolphinmainwindow.cpp:592 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:581 +#: dolphinmainwindow.cpp:594 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Aktive ljepper s&lute" -#: dolphinmainwindow.cpp:590 +#: dolphinmainwindow.cpp:603 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -157,17 +157,17 @@ msgstr "" "Jo ha meardere ljeppers iepene yn dit finster, binne jo wis dat jo der " "útgean wolle?" -#: dolphinmainwindow.cpp:592 dolphinmainwindow.cpp:642 +#: dolphinmainwindow.cpp:605 dolphinmainwindow.cpp:655 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Net wer freegje" -#: dolphinmainwindow.cpp:630 +#: dolphinmainwindow.cpp:643 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:640 +#: dolphinmainwindow.cpp:653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Jo ha meardere ljeppers iepene yn dit finster, binne jo wis dat jo der " "útgean wolle?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1143 +#: dolphinmainwindow.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Paad" -#: dolphinmainwindow.cpp:1152 dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -194,14 +194,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Sykbalke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1191 +#: dolphinmainwindow.cpp:1204 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1203 +#: dolphinmainwindow.cpp:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Terminal iepenje" msgstr[1] "Terminal iepenje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1405 +#: dolphinmainwindow.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -219,13 +219,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Ynstelle..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1565 +#: dolphinmainwindow.cpp:1578 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Nij &finster" -#: dolphinmainwindow.cpp:1566 +#: dolphinmainwindow.cpp:1579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Iepenje in nij finster" -#: dolphinmainwindow.cpp:1568 +#: dolphinmainwindow.cpp:1581 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -241,13 +241,13 @@ msgid "" "view.<nl/>You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1575 +#: dolphinmainwindow.cpp:1588 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nije ljepper" -#: dolphinmainwindow.cpp:1577 +#: dolphinmainwindow.cpp:1590 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -256,25 +256,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1586 +#: dolphinmainwindow.cpp:1599 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Oan lokaasjes taheakje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1588 +#: dolphinmainwindow.cpp:1601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1593 +#: dolphinmainwindow.cpp:1606 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Ljepper slute" -#: dolphinmainwindow.cpp:1595 +#: dolphinmainwindow.cpp:1608 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -282,13 +282,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1600 +#: dolphinmainwindow.cpp:1613 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1608 +#: dolphinmainwindow.cpp:1621 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -299,13 +299,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1615 +#: dolphinmainwindow.cpp:1628 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1617 +#: dolphinmainwindow.cpp:1630 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1624 +#: dolphinmainwindow.cpp:1637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Kopiearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1626 +#: dolphinmainwindow.cpp:1639 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -332,13 +332,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 +#: dolphinmainwindow.cpp:1648 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Plakke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1637 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -347,19 +347,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1644 +#: dolphinmainwindow.cpp:1657 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1645 +#: dolphinmainwindow.cpp:1658 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1660 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -367,13 +367,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1650 +#: dolphinmainwindow.cpp:1663 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1655 +#: dolphinmainwindow.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Nei it Jiskefet ferpleatse" -#: dolphinmainwindow.cpp:1656 +#: dolphinmainwindow.cpp:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Nei it Jiskefet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1658 +#: dolphinmainwindow.cpp:1671 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -397,13 +397,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1661 +#: dolphinmainwindow.cpp:1674 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter..." msgstr "Filterje:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 +#: dolphinmainwindow.cpp:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Filterbalk sjen litte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1669 +#: dolphinmainwindow.cpp:1682 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1681 +#: dolphinmainwindow.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Sykbalke sjen litte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1682 +#: dolphinmainwindow.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -445,14 +445,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filterje:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1703 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgid "Search..." msgstr "Sykje..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1691 +#: dolphinmainwindow.cpp:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Foarbyld sjen litten fan triemmen en mappen" -#: dolphinmainwindow.cpp:1693 +#: dolphinmainwindow.cpp:1706 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1704 +#: dolphinmainwindow.cpp:1717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Sykbalke sjen litte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1705 +#: dolphinmainwindow.cpp:1718 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Search" msgstr "Sykje" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1713 +#: dolphinmainwindow.cpp:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Foarbyld sjen litten fan triemmen en mappen" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 +#: dolphinmainwindow.cpp:1729 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Selektearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1719 +#: dolphinmainwindow.cpp:1732 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -517,19 +517,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1741 +#: dolphinmainwindow.cpp:1755 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1745 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1759 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Seleksje omdraaie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1747 +#: dolphinmainwindow.cpp:1761 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1763 +#: dolphinmainwindow.cpp:1777 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -546,43 +546,43 @@ msgid "" "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1783 +#: dolphinmainwindow.cpp:1797 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stopje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphinmainwindow.cpp:1798 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "it laden ophâlde" -#: dolphinmainwindow.cpp:1785 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1804 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Bewurkbere lokaasje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1792 +#: dolphinmainwindow.cpp:1806 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -592,13 +592,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1814 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Lokaasje bewurkje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1805 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -614,13 +614,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Ljepper slute" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1844 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -639,13 +639,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Triemmen fergelykje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -654,13 +654,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Terminal iepenje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Terminal iepenje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1922 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -687,19 +687,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1916 dolphinmainwindow.cpp:2665 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1948 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1967 +#: dolphinmainwindow.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "Folgjende ljepper aktivearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "Folgjende ljepper aktivearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1986 +#: dolphinmainwindow.cpp:2000 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -735,13 +735,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Nije ljepper" -#: dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "Folgjende ljepper aktivearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1993 +#: dolphinmainwindow.cpp:2007 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -749,13 +749,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Foarige ljepper aktivearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Foarige ljepper aktivearje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Mappen earst sjen litte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Iepenje in nije ljepper" -#: dolphinmainwindow.cpp:2012 +#: dolphinmainwindow.cpp:2026 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -777,13 +777,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Iepenje in nije ljepper" -#: dolphinmainwindow.cpp:2017 +#: dolphinmainwindow.cpp:2031 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Iepenje in nij finster" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Panielen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2031 +#: dolphinmainwindow.cpp:2045 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Panielen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2048 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -809,13 +809,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Ynformaasje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2080 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2087 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2095 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -845,13 +845,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2090 +#: dolphinmainwindow.cpp:2104 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2111 +#: dolphinmainwindow.cpp:2125 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2130 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -870,13 +870,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2126 +#: dolphinmainwindow.cpp:2140 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2151 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2173 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -900,13 +900,13 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2176 +#: dolphinmainwindow.cpp:2190 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Plakken" -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Ferburgen triemen sjen litte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2226 +#: dolphinmainwindow.cpp:2240 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2240 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Panielen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2358 +#: dolphinmainwindow.cpp:2372 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -967,43 +967,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Slúte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Lofter werjefte slute" -#: dolphinmainwindow.cpp:2443 +#: dolphinmainwindow.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Slúte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Rjochter werjefte slute" -#: dolphinmainwindow.cpp:2448 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Spjalte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2449 +#: dolphinmainwindow.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Werjefte spjalte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 +#: dolphinmainwindow.cpp:2511 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2518 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2516 +#: dolphinmainwindow.cpp:2530 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2532 +#: dolphinmainwindow.cpp:2546 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2538 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2542 +#: dolphinmainwindow.cpp:2556 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2562 +#: dolphinmainwindow.cpp:2576 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2581 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2578 +#: dolphinmainwindow.cpp:2592 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2600 +#: dolphinmainwindow.cpp:2614 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2605 +#: dolphinmainwindow.cpp:2619 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2610 +#: dolphinmainwindow.cpp:2624 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2686 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Standert" msgid "Reload" msgstr "Op 'e nij lade" -#: views/dolphinview.cpp:642 +#: views/dolphinview.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected" msgstr[0] "1 map selektearre" msgstr[1] "%1 mappen selektearre" -#: views/dolphinview.cpp:643 +#: views/dolphinview.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected" msgstr[0] "1 triem selektearre" msgstr[1] "%1 triemmen selektearre" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "Map" msgstr[1] "Map" -#: views/dolphinview.cpp:646 +#: views/dolphinview.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" @@ -4862,19 +4862,19 @@ msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:650 +#: views/dolphinview.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:652 +#: views/dolphinview.cpp:651 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:656 +#: views/dolphinview.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -4882,20 +4882,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "Mappen earst" -#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898 +#: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1083 +#: views/dolphinview.cpp:1082 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1095 +#: views/dolphinview.cpp:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -4905,27 +4905,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Paad" msgstr[1] "Paad" -#: views/dolphinview.cpp:1226 +#: views/dolphinview.cpp:1225 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1230 +#: views/dolphinview.cpp:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:1235 +#: views/dolphinview.cpp:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:1851 +#: views/dolphinview.cpp:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -4933,136 +4933,136 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Wiskjen is foltôge." -#: views/dolphinview.cpp:1861 +#: views/dolphinview.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Wiskjen is foltôge." -#: views/dolphinview.cpp:2017 +#: views/dolphinview.cpp:2021 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Inline omneame" -#: views/dolphinview.cpp:2026 +#: views/dolphinview.cpp:2030 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2028 +#: views/dolphinview.cpp:2032 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Ferburgen triemen sjen litte" -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Thúsmap" -#: views/dolphinview.cpp:2084 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "De lokaasje is leech." -#: views/dolphinview.cpp:2086 +#: views/dolphinview.cpp:2090 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich." -#: views/dolphinview.cpp:2342 +#: views/dolphinview.cpp:2346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading..." msgstr "Map wurdt laden..." -#: views/dolphinview.cpp:2361 +#: views/dolphinview.cpp:2365 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Map wurdt laden..." -#: views/dolphinview.cpp:2363 +#: views/dolphinview.cpp:2367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:" -#: views/dolphinview.cpp:2365 +#: views/dolphinview.cpp:2369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:" -#: views/dolphinview.cpp:2367 +#: views/dolphinview.cpp:2371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "De lokaasje is leech." -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2374 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2373 +#: views/dolphinview.cpp:2377 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2377 +#: views/dolphinview.cpp:2381 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Koartlyn sluten ljeppers" -#: views/dolphinview.cpp:2379 +#: views/dolphinview.cpp:2383 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2381 +#: views/dolphinview.cpp:2385 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2383 +#: views/dolphinview.cpp:2387 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2385 +#: views/dolphinview.cpp:2389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Gjin items fûn" -#: views/dolphinview.cpp:2387 +#: views/dolphinview.cpp:2391 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2389 +#: views/dolphinview.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" |
