┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-07-03 02:19:10 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-07-03 02:19:10 +0000
commit8139ef54216e9f3fc4d6d8dab93b2dbdf7018f44 (patch)
tree563803ecbbc84392ead49804a57c4c72bc9c00f6 /po/gl
parente57034cbf5d326a129c47bc3d4bf38b3b923c521 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r--po/gl/dolphin.po99
1 files changed, 32 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po
index 58b3a5c37..ec2087c13 100644
--- a/po/gl/dolphin.po
+++ b/po/gl/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 07:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -411,12 +411,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Mover á vista dividida inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtrar…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -450,10 +448,9 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgid "Search…"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1363,28 +1360,22 @@ msgstr[0] "Barra de localización"
msgstr[1] "Barras de localización"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "Escoller elementos coincidentes…"
+msgstr "Seleccionar os elementos coincidentes…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "Anular a selección de elementos coincidentes…"
+msgstr "Anular a selección dos elementos coincidentes…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1417,12 +1408,10 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Inicio automático"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Find File…"
-msgstr "Atopar ficheiros…"
+msgstr "Atopar un ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1626,25 +1615,19 @@ msgid "Search for %1"
msgstr "Buscar %1"
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
-msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
+msgstr "Cargando o cartafol…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
-msgstr "Ordenación:"
+msgstr "Ordenando…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…"
@@ -1691,11 +1674,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Manter o filtro ao cambiar de cartafol."
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtrar…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2501,9 +2482,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename…"
msgstr "Renomear…"
@@ -2587,12 +2566,10 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Amosar o elemento ao cubrir"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure…"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3152,19 +3129,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Escolla os servizos que quere ver no menú contextual:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Search…"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…"
-msgstr "Descargar servizos novos…"
+msgstr "Descargar novos servizos…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4268,9 +4242,7 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Fonte personalizada"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
msgid "Choose…"
msgstr "Escoller…"
@@ -4872,8 +4844,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A localización «%1» é incorrecta."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
@@ -4943,9 +4914,7 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "O cartafol está baleiro"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Crear un cartafol…"
@@ -5222,9 +5191,7 @@ msgstr ""
"polo que están agochados.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Axustar o estilo visual da vista…"
@@ -5363,12 +5330,10 @@ msgstr[0] "Accións para un elementos seleccionado"
msgstr[1] "Accións para %1 elementos seleccionados"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
-msgstr "Estase a actualizar a información da versión…"
+msgstr "Actualizando a información da versión…"
#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
#~ msgid "Filter..."