diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
| commit | caed6da7e49daa9cffbed9b5d5331c09744fb44c (patch) | |
| tree | 9e02d28f9c54ec1fa32bb4b5f1a7a1ecd3c345ea /po/gl | |
| parent | 4d930992c47140bc47dac2ecfe0c4ca7eca33be7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/gl')
| -rw-r--r-- | po/gl/dolphin.po | 147 |
1 files changed, 102 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index aced03258..58b3a5c37 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 07:56+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mover á vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar…" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Buscar…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Buscar" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1360,21 +1363,27 @@ msgstr[0] "Barra de localización" msgstr[1] "Barras de localización" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Escoller elementos coincidentes…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Anular a selección de elementos coincidentes…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1408,9 +1417,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Atopar ficheiros…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1615,21 +1626,27 @@ msgid "Search for %1" msgstr "Buscar %1" #: dolphinviewcontainer.cpp:637 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Estase a cargar o cartafol…" #: dolphinviewcontainer.cpp:645 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Estase a ordenar…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordenación:" #: dolphinviewcontainer.cpp:656 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Buscando…" #: dolphinviewcontainer.cpp:677 @@ -1674,9 +1691,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Manter o filtro ao cambiar de cartafol." #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrar" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renomear…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Amosar o elemento ao cubrir" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar…" +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3129,15 +3152,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Escolla os servizos que quere ver no menú contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Buscar…" +msgid "Search…" +msgstr "Buscar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Descargar servizos novos…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4242,9 +4268,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Fonte personalizada" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Escoller…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4844,8 +4872,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localización «%1» é incorrecta." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4914,9 +4943,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "O cartafol está baleiro" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear un cartafol…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5191,9 +5222,11 @@ msgstr "" "polo que están agochados.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Axustar o estilo visual da vista…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5330,11 +5363,35 @@ msgstr[0] "Accións para un elementos seleccionado" msgstr[1] "Accións para %1 elementos seleccionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Estase a actualizar a información da versión…" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Estase a ordenar…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Non se puido acceder a <filename>%1</filename>." |
