┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-24 01:43:56 +0000
commit8f1c965f0561bc7bd51ae513239082296553b0b8 (patch)
tree997f6be161051ec3b6b23775116e1691e173b18f /po/he/dolphin.po
parentfdb014ad3fc80e3de75612f3e6e77e6cf1881c6b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/he/dolphin.po')
-rw-r--r--po/he/dolphin.po140
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po
index b08579c77..d69b5f30a 100644
--- a/po/he/dolphin.po
+++ b/po/he/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-18 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 12:36+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "תצוגת מקום"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:530
+#: dolphintabwidget.cpp:532
#, kde-format
msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
msgid "%1 | (%2)"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "%1 | (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:534
+#: dolphintabwidget.cpp:536
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -4109,19 +4109,27 @@ msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr "להפעיל מחדש כעת?"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:256
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:267
+#, kde-format
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "Built-in dolphin"
+msgstr ""
+
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "פקודות ‚העתקה אל’ ו‚העברה אל’"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:299
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -6300,19 +6308,19 @@ msgstr "לא נמצאו התקני בלוטות׳"
msgid "Folder is empty"
msgstr "התיקייה ריקה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:82
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:83
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "יצירת תיקייה…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:89
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
msgstr "יצירת קובץ…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:98
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6322,7 +6330,7 @@ msgstr ""
"פעולה זו משנה את שמות הפריטים בבחירה הנוכחית שלך.<nl/>שינוי שמות של מספר "
"פריטים בבת אחת גורמת לכך שהשמות החדשים שלהם יובחנו במספר בלבד."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:111
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6334,7 +6342,7 @@ msgstr ""
">האשפה הוא מקום אחסון זמני ממנו ניתן למחוק קבצים בהמשך אם צריך עוד נפח פנוי "
"בכונן."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6343,25 +6351,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"מוחק לצמיתות את הפריטים בבחירה הנוכחית שלך. אי אפשר לשחזר אותם בצורה פשוטה."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "מחיקה (שימוש בקיצור עבור האשפה)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "שכפול לכאן"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -6374,43 +6382,43 @@ msgstr ""
"שום דבר החלון יסוב סביב התיקייה שמוצגת כרגע במקום.<nl/>אפשר להגדיר שם הגדרות "
"מתקדמות כמו ניהול הרשאות קריאה וכתיבה."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "העתקת מיקום"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr "פעולה זו תעתיק את נתיב הפריט הראשון שנבחר ללוח הגזירים."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "העברה לאשפה…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "מחיקה…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "שכפול לכאן…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "העתקת מיקום…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:201
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -6425,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"</para><para> מצב זה שימושי לעיון בתמונות כאשר האפשרות <interface>תצוגה "
"מקדימה</interface> פעילה.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
@@ -6437,7 +6445,7 @@ msgstr ""
"ליד הסמלים.</para><para>מסייע במתן סקירת תיקיות עם כמות גדולה של פריטים.</"
"para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
@@ -6455,60 +6463,60 @@ msgstr ""
"הימני</para><para>אפשר לצפות בתוכן של תיקייה מבלי לצאת מהמקום הנוכחי בלחיצה "
"על האזור שמימינו. כך אפשר לצפות בתוכן של מספר תיקיות באותה הרשימה.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Change View Mode"
msgstr "החלפת מצב תצוגה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
msgid "This cycles through all view modes."
msgstr "עובר בין כל מצבי התצוגה בלולאה."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:242
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "זה מגדיל את הסמלים."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "איפוס רמת התקריב"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "החזרת התקריב לברירת מחדל"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "זה משחזר את גודל הסמלים לברירת המחדל."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "זה מקטין את הסמלים."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "הצגת תצוגות מקדימות"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של קבצים ותיקיות"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6519,49 +6527,49 @@ msgstr ""
"כשאפשרות זו פעילה, הסמלים מבוססים על התוכן של הקובץ או התיקייה עצמם.<nl/"
">למשל סמלים של תמונות הופכים לגרסאות מוקטנות של התמונות."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "תיקיות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "קבצים מוסתרים בסוף"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:283
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "מיון לפי"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "הצגת מידע נוסף"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "הצגה בקבוצות"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "אלו הקבצים והתיקיות של הקבוצות הממוינים לפי האות הראשונה בשמם."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -6582,26 +6590,26 @@ msgstr ""
"trash”, כגון קובצי גיבוי, אפשר גם להסתיר על ידי הפעלת האפשרות הזאת דרך הגדרת "
"Dolphin > תצוגה > כללי.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:351
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "התאמת סגנון הצגת התצוגות…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr "פתיחת חלון חדש בו ניתן לכוון את כל מאפייני תצוגת התיקייה."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:360
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "הצגת ההגדרות"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -6611,115 +6619,115 @@ msgstr ""
"הפעולה הזאת עוברת באופן מעגלי בין כל מצבי התצוגה. התפריט הנפתח מכיל מגוון "
"פעולות שקשורות בתצוגה."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:434
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort By: %1"
msgstr "מיון לפי: %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:435
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:438
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
msgid "Show Field: %1"
msgstr "הצגת שדה: %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "סמלים"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "מצב תצוגת סמלים"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "מצומצמת"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "מצב תצוגה חסכונית"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "מצב תצוגה ברשימה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "ת-א"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "א-ת"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "התוצאות הגדולות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "התוצאות הקטנות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "התוצאות החדשות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "התוצאות הישנות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "התוצאות הגבוהות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "התוצאות הנמוכות תחילה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "בסדר יורד"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "בסדר עולה"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:841
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6732,12 +6740,12 @@ msgstr "פעולות לתצוגה הנוכחית"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:850
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "פעולות עבור %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:857
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "