┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-09 01:28:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-09 01:28:56 +0000
commit06d81881b04ac7bfdc124bc00de18d2968870b54 (patch)
treec3a232a856dc89792188fc40a693c186228d1d17 /po/he
parent95551f44922670be5c4d670833c2d4e398657495 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/he')
-rw-r--r--po/he/dolphin.po258
1 files changed, 124 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po
index 2da850dc0..5104603d3 100644
--- a/po/he/dolphin.po
+++ b/po/he/dolphin.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 08:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"<para>פותח יישומי <emphasis>מסוף</emphasis> למקומות של הפריטים הנבחרים.</"
"para><para>כדי ללמוד עוד על מסופים, אפשר להשתמש בעזרה שביישום המסוף.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2797
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2795
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "הקפצה החוצה"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2629
+#: dolphinmainwindow.cpp:2627
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"יהיה זמין דרך הכפתור <interface>תפריט</interface> שב<emphasis>סרגל הכלים</"
"emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2636
+#: dolphinmainwindow.cpp:2634
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"בלחיצת עכבר ימנית. יש ללחוץ על כפתור לחיצה ימנית כדי להציג או להסתיר את "
"הטקסט שלו.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2648
+#: dolphinmainwindow.cpp:2646
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"יש <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>ללחוץ כאן</link> במקום. פעולה "
"זו תפתח עמוד מתוך <emphasis>המדריך</emphasis> שמכיל את הבסיס.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2664
+#: dolphinmainwindow.cpp:2662
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"אפשר להגדיר צירופי מקשים שיזניקו פעולה כשלוחצים עליהם בו־זמנית. אפשר להזניק "
"כל פקודה ביישום הזה בצורה הזאת.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2670
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"emphasis>.</para><para>את כל הפריטים שמופיעים ב<interface>תפריט</interface> "
"אפשר להציב גם בסרגל הכלים.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2674
+#: dolphinmainwindow.cpp:2672
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2694
+#: dolphinmainwindow.cpp:2692
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"kde.org/Dolphin/File_Management'>ללחוץ כאן</link>. כך ייפתח עמוד ייעודי "
"בוויקי KDE UserBase (למשתמשים).</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2699
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"(למשתמשים)</link>.</para><para>אפשרות העזרה „מה זה?” חסרה ברוב שאר החלונות, "
"לכן לא מומלץ להתרגל לזה יותר מדי.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2710
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"ללמוד איך לתעד תקלה בצורה היעילה ביותר שאפשר <link url='https://community."
"kde.org/Get_Involved/Bug_Reporting'>צריך ללחוץ כאן</link>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2719
+#: dolphinmainwindow.cpp:2717
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> היא העמותה ללא מטרות רווח שמאחורי "
"קהילת KDE.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2732
+#: dolphinmainwindow.cpp:2730
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"באמצעותו אפשר לשנות את שפת התצוגה של היישום הזה.<nl/>אפשר אפילו להגדיר שפה "
"משנית שייעשה בה שימוש אם יש מחרוזות שאינן זמינות בשפה המועדפת עליך."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2737
+#: dolphinmainwindow.cpp:2735
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"פותח חלון שמיידע אותך על הגרסה, הרישיון, הספריות בהן נעשה שימוש והמתחזקים של "
"היישום."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2742
+#: dolphinmainwindow.cpp:2740
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"התוכנה החופשית הזאת.<nl/>אם היישום הזה נושא חן בעיניך אך לא שמעת על KDE או "
"שמעניין אותך לראות דרקון חמוד מומלץ להציץ!"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2800 dolphinmainwindow.cpp:2804
+#: dolphinmainwindow.cpp:2798 dolphinmainwindow.cpp:2802
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1811,92 +1811,92 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr "0 - 9"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "אחרות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2336
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "תיקיות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2344
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "גדול"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "היום"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr "dddd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2403
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "לפני שבוע"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "לפני שבועיים"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "לפני שלושה שבועות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2418
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "מוקדם יותר החודש"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'אתמול' (MMMM‏, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2439
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2452
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2456
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2464
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'לפני שבוע' (MMMM‏, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2485
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'לפני שבועיים' (MMMM‏, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2492
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2506
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'לפני שלושה שבועות' (MMMM‏, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2513
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "'מוקדם יותר' ב־MMMM‏, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2534
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2548
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr "MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2552
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -2018,257 +2018,257 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "קריאה, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "כתיבה, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "הפעלה, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "אסור"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "משתמש: %1 | קבוצה: %2 |אחרים: %3"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "תאריך שינוי"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr "אפשר לבחור את תבנית התאריך בהגדרות."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "תאריך יצירה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr "תאריך גישה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "יוצר/ת"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr "מפרסם/מת"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "מספר עמודים"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr "מספר מילים"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr "מספר שורות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr "מועד הצילום"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr "ממדים"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "כיוון"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "אומן/ית"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr "שמע"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "סוגה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "משך"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "קצב סיביות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "שנת הוצאה לאור"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס תצוגה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "קצב תמוניות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "סיומת קובץ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "זמן מחיקה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "יעד הקישור"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr "הורד מתוך"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
@@ -2277,17 +2277,17 @@ msgstr ""
"אפשר לשנות את תבנית ההרשאות בהגדרות. האפשרויות הן התבניות: סמלי, מספרי "
"(אוקטלי) או משולב"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "קבוצה"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
@@ -3248,27 +3248,25 @@ msgstr "רוחב הטקסט המרבי (0 - ללא הגבלה)"
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "איך להציג את גודל התיקיות"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content count"
-msgstr "הצגת סרגל המצב"
+msgstr "הצגת ספירת התוכן"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content size"
-msgstr "הצגת סרגל המצב"
+msgstr "הצגת גודל התוכן"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "לא להציג גודל תיקייה כלל"
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4164,28 +4162,22 @@ msgid "Sorting mode: "
msgstr "מצב מיון: "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show number of items"
-msgstr "מספר פריטים"
+msgstr "הצגת מספר פריטים"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "גודל התוכן, עד עומק של "
+msgstr "להציג את גודל התוכן, עד"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show no size"
-msgstr "הצגת מחוון התקריב"
+msgstr "לא להציג גודל"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
@@ -4197,12 +4189,10 @@ msgstr[2] " רמות פנימה"
msgstr[3] " רמות פנימה"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size:"
-msgstr "תיקיות:"
+msgstr "גודל תיקייה:"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format